25.06.2013 Views

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

126 CHRISTOPHE FABRI A GUILLAUME FAREL, A GENÈVE. 1536<br />

tus agere quicquid in negociofralrum tuorum 9 poterit. Non an<strong>de</strong>ret<br />

rasum illuml0,cujusnonnnllas Sindicus Sabaudiensis(Savoye11)<br />

insidias indicarat, adhuc <strong>de</strong>tinere, donec illaspropiùs snbodorari<br />

licuerit. Admone illam ut in hoc vigilet, et, si quid clarius <strong>de</strong>prehen<strong>de</strong>rit,<br />

ei signiQcetper te, aut per me ipsum.<br />

Audivi à quibusdam rnsticis Missas superstites esse in tribus pagis<br />

Niduno proximis,quos vocant Bourrin. Machicyet Longeroz<br />

Mittoad Jo.[annem] Jacobum13equi praecium,2 v w.Hactenus non<br />

licnit ex ordine propositnm persequi negocium, nisi aliquas nonnunquam<br />

ex vicinis invisere ecc<strong>les</strong>ias,qaàdPar.[iatns], hac hebdoma<strong>de</strong>,<br />

nihil concionari potuerit aut voluerit. Ipse verô, Prœfecti<br />

jussu, ob turbam litigantium 15 maximè nobilium, quorum occasione<br />

multi alü ad concionemconfluebant, urbem relinquere non<br />

potui. Dionisiïmandatum16 Prœfectodisplicuit,sic générale quôd<br />

si particulare fuisset, lubens admisisset. Bene vale, salutatis omnibus<br />

fratribus. Cupio plurimùm rescire, qui valeat bonus ille<br />

Sindicus Levelus utinam lœta <strong>de</strong> eo audirem, ut dignus est ac<br />

necessarius Salatat te Do.[minus]a S. Paulo I8, Gandins t9, An-<br />

9 Voyezla lettre<strong>de</strong> Farel au bailli<strong>de</strong> Thonon(N°580).<br />

10 Nousne savonss'il s'agissait du curé <strong>de</strong> Colonges(N°580), ou du<br />

prêtre mentionnépar Fabri <strong>dans</strong>sa lettre du 13 novembre(N°579,renv.<br />

<strong>de</strong> n. 2).<br />

11Clau<strong>de</strong>Savoye.<br />

13 Cestrois villages,situésle premierau N.-E., et <strong>les</strong> <strong>de</strong>uxautres au<br />

N. <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> Nyon,se nommentaujourd'huiBursins,Marchissyet<br />

Longirod.<br />

18 Jean-JacquesFarel, frèredu Réformateur(N°580,n. 6).<br />

Cesignereprésentele mot coronatos,quidésigne<strong>les</strong>écus.<br />

15 Les plai<strong>de</strong>ursaffluaientà Thonon,qui était le sièged'un tribunal.<br />

Voyez,sur <strong>les</strong> institutionsjudiciairesétabliespar <strong>les</strong> Bernois<strong>dans</strong>leurs<br />

nouveauxterritoires, le Chroniqueur<strong>de</strong> LouisVulliemin,p. 254, 266,<br />

274, 302.<br />

16 C'est-à-dire,un règlement<strong>de</strong> réformationpréparépar DenisLambert,ou<br />

bien unelettre-patente,qu'il avait rédigée<strong>de</strong>manièreà cequ'elle<br />

pût servird'introductionà plusieursministres.Le Bailli voulait,an contraire,<br />

que chaqueministreeût une lettre-patentespéciale.<br />

17 Voyezla fin <strong>de</strong> la lettre précé<strong>de</strong>nte.<br />

18 Plusieurs<strong><strong>de</strong>s</strong>membres<strong>de</strong> la famille<strong>de</strong>Blonay(branchesavoisienne)<br />

portaient le titre <strong>de</strong> seigneurs<strong>de</strong> St.-Paul. Nousn'avonspas réussià déterminerduquelil<br />

est iciquestion.<br />

19 Est-ce Clau<strong>de</strong>Farel, ou Clau<strong>de</strong>Clèmentis,ou bien encoreClau<strong>de</strong><br />

Qtiûief?L'emploies prénoms,au lieu<strong><strong>de</strong>s</strong>noms<strong>de</strong> famille,estunesource<br />

fréquente<strong>de</strong> difficultés<strong>dans</strong>la correspondance<strong><strong>de</strong>s</strong>Réformateurs.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!