25.06.2013 Views

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1S37<br />

CHRISTOPHE FABRI A GOILEAUME FAREL, A<br />

semper retineremns, qnod patria (sic) esset4; alium verô literas<br />

scripsisse ipsis laenonibusindignas; adbaecunum esse qui, ubi aliqaandin<br />

Verbum administravit, Lugdunum concessit atqae fflic<br />

apud rasum confessusest, et, vorato cum fllis pastaceo <strong>de</strong>o, <strong>de</strong>mum<br />

rediit et adhuc ministrat. Haecfratrum praesentinmmémorise<br />

inhaerere jussi, donec rationem omnium calumniarum red<strong>de</strong>ret,<br />

hosque pro<strong>de</strong>ret quibus me in his connixisse asserebat. Vi<strong>de</strong> igitur,<br />

mi frater, ne tantam pestem sic langnidè proQigando tan<strong>de</strong>m noxiam<br />

sentiamas. Quidpatas apnd alioseffatiatquantumque insaniat,<br />

quam inter ministros sic furiat, ut nos omnes suspectos habeat, te<br />

potissimùm ac me, quibas summè invisum se à tribus annis affirmabat1?<br />

Quamobrem fratribus omnibus diem lunae dramus, qui<br />

unanimiter se hic adfuturos polliciti snnt, hujusque sententiae faeront,<br />

nt tu aut Calvinus, vel uterque, si licet, non <strong>de</strong>ficiatis, sed<br />

multorum fratrum testimoniis atqae suffrages collectis, eorum<br />

maximè qui a Neocamohominem noverunt6. Nos quoque i<strong>de</strong>m<br />

faciemus.<br />

Censuras omniumfratrum heri absolvimus,Francisco8 et duorum<br />

Regalium [1.daobus Begalibus]9, Frumento et Alexandro10<br />

Nousne savonsà quelcompatrioteil est fait ici allusion.<br />

5 Fabri et d'autres pasteurs neuchâteloisavaientfait, en 1534, à<br />

Neuchâlél,la connaissance<strong>de</strong> Lambert.Celui-cidut, en effet,assistera<br />

la congrégationqui setint <strong>dans</strong> cettevillele jeudi 15 octobre,mêmeannée<br />

(Voy.N°482, renv. <strong>de</strong> n. 16),et il est mêmeassez probablequ'il<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong>servitune paroisseneuchâteloise,avant d'être appeléà Sometan,le<br />

9 septembre1535(Voy.le N°588,renv. <strong>de</strong> n. 3, et le N°526).<br />

8 Ceux<strong><strong>de</strong>s</strong> ministresen activité<strong>dans</strong>le Chablaiset <strong>dans</strong> <strong>les</strong> contrées<br />

voisinesqui avaientpu connaîtreLambertà NeuchâtelétaientFabri, MichedPorret,<br />

Froment,Saunier,Olivêtan,et peut-être Calvin.Nous omettonsà<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong>seinEimerBeynon,parce qu'il avaitreprissesfonctionsà Serrières<br />

(comté<strong>de</strong> Neuchâtel)en février1537.<br />

7 L'institution<strong><strong>de</strong>s</strong> censuresentre <strong>les</strong>ministresd'une mêmeclassedoit<br />

être attribuéeà Farel. Onsait, en effet,par <strong>les</strong>requêtesdu Syno<strong>de</strong>d'Yverdon(8<br />

juin 1536),que <strong>les</strong> censuresecclésiastiquesétaient en usage<br />

à Neuchâtel<strong>de</strong>puis1531(Voy.la page 64, lignes12-15).<br />

8 Est-ceFrançoisdu Pont, natif <strong>de</strong> l'Agénois,et quenoustrouverons<br />

à Genèveen février1538?<br />

9 Jean et Clau<strong>de</strong>Begis.Nousignorons<strong>les</strong> antécé<strong>de</strong>nts<strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux<br />

personnages.Jean remplissaitpeut-être déjà <strong>les</strong>fonctions<strong>de</strong> pasteur à<br />

Maxilhj(N°627,n. 9), oùil mouruten 1538. Il y avait alors àVilleneuve,à<br />

Évian,à Thononet à Genève,plusieursfamil<strong>les</strong>qui portaient<br />

le nom<strong>de</strong> Beyou <strong>de</strong> Begis.<br />

10 Voyezle K»641,note2.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!