07.05.2013 Views

Verslag - NG Kerk in Oos-Kaapland

Verslag - NG Kerk in Oos-Kaapland

Verslag - NG Kerk in Oos-Kaapland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

deel van dié teen die seksuele misdrywe <strong>in</strong> 18:19-23 gevorm het nie. 6<br />

Douglas (1999:236-237) verb<strong>in</strong>d bestialiteit (Lev 18:23) ook met heidense kultusse. Die verbod teen die<br />

beoefen<strong>in</strong>g van bestialiteit kom, buiten <strong>in</strong> Lev 18:23 en 20:15-16, ook <strong>in</strong> Eks 22:18 en Deut 27:21 voor. Dit is<br />

betekenisvol dat sowel Deut 27:21 as Lev 20:15-16 deel vorm van uitsprake oor seksuele misdrywe wat as<br />

sulks nie met enige kultiese aktiwiteite verband hou nie. Die verbod teen homoseksuele verkeer tussen<br />

mans <strong>in</strong> Lev 18:22 kan dus nie bloot op grond van die prohibisies wat daarnaas staan met praktyke <strong>in</strong> die<br />

Kanaänitiese kultus verb<strong>in</strong>d word nie.<br />

Die vraag moet vervolgens gevra word of daar elders <strong>in</strong> die Ou Testament enige aanduid<strong>in</strong>g van<br />

homoseksuele verkeer tussen mans as deel van Kanaänitiese kultiese praktyke is. In Mesopotamië het die<br />

ass<strong>in</strong>u en die kurgarrû, kultuspersoneel gewy aan die god<strong>in</strong> Inannna/I tar, <strong>in</strong> hulle kleredrag die<br />

hermafroditiese aard van die god<strong>in</strong> nageaap. Alhoewel hulle rol <strong>in</strong> die kultus van Inannna/I tar onbetwisbaar<br />

was, is hulle deur die gewone mense verag (Niss<strong>in</strong>en 1998:28-32). Op die vraag of seksuele kontak met<br />

mans deel was van die verpligt<strong>in</strong>ge van die ass<strong>in</strong>u en die kurgarrû, skryf Niss<strong>in</strong>en (1998:33) dat dit<br />

moontlik was dat n ass<strong>in</strong>u by geleentheid die passiewe deelnemer <strong>in</strong> seksuele kontak met n man kon<br />

wees. Hoe dikwels en by watter geleenthede dit gebeur het, is egter moeilik om te bepaal. Hulle rol <strong>in</strong> die<br />

kultus was egter tipies a-seksueel eerder as homoseksueel (Bird 2000:159-160).<br />

Volgens die oordeel van sommige geleerdes sou <strong>in</strong> Deut 23:18-19 7 na manlike kultusprostitute verwys word.<br />

Die term zônâ, prostituut , word <strong>in</strong> vers 19 parallel met n manlike term keleb, hond , gebruik. In die<br />

voorafgaande vers word Israelitiese seuns en meisies onderskeidelik verbied om n qãde of n q e de â te<br />

word. Op grond daarvan dat Tamar <strong>in</strong> Gen 38:21-22 as n q e de â beskryf word nadat sy <strong>in</strong> vers 15 n zônâ<br />

genoem is, word n verband tussen qãde <strong>in</strong> Deut 23:17 en keleb <strong>in</strong> die daaropvolgende vers gelê. Elders <strong>in</strong><br />

die Ou Testament kom die term qãde (<strong>in</strong> meervoudvorm) <strong>in</strong> 1 Kon 14:24; 15:12; 22:47; 2 Kon 23:7 en Job<br />

36:14 voor. Dié tekste gee egter geen aanduid<strong>in</strong>g van die rol van die q e de îm nie. In Ugarit was die qdsm<br />

nie-priesterlike tempelpersoneel. Aangesien q e de ôt en zônôt <strong>in</strong> Hos 4:14 <strong>in</strong> parallele reëls <strong>in</strong> n kultiese<br />

konteks gebruik word, skyn dit asof die terme q e de â en qãde <strong>in</strong> Deut 23:17 na n professionele klas wat by<br />

heiligdomme n rol <strong>in</strong> die Asjera-kultus gespeel het, verwys. Alhoewel die q e<br />

ÔÈÁ<br />

îm aan sekere seksuele<br />

praktyke deel kon gehad het, kan daar nie sonder meer aangeneem word dat die seksuele kontak met mans<br />

was nie. Die sterk afkeur <strong>in</strong> die q e de îm moet <strong>in</strong> hulle verb<strong>in</strong>tenis met Asjera gesoek word eerder as <strong>in</strong><br />

seksuele kontak met mans. In 2 Kon 23:7 word die q e de îm immers direk aan Asjera verb<strong>in</strong>d.<br />

Om terug te keer na Lev 18:22 en 20:13: In Lev 19:29 word gewaarsku dat n dogter nie toegelaat moes<br />

word om n prostituut te word nie, n teks wat Day (2004:8) waarskynlik tereg <strong>in</strong> verband met kultiese<br />

prostitusie br<strong>in</strong>g. Sou dit <strong>in</strong> Lev 18:22 en 20:13 net om homoseksuele tempelprostitusie gaan, is dit vreemd<br />

dat heteroseksuele tempelprostitusie nie ook <strong>in</strong> Lev 18 en 20 wat verbode seksuele verhoud<strong>in</strong>gs uitwys,<br />

veroordeel word nie.<br />

Van der Kooij (2001:255) moet gelyk gegee word as hy sê dat daar niks <strong>in</strong> Lev 18:22 of 20:13 of die nabye<br />

konteks is wat daarop dui dat die kultiese praktyke van die Kanaäniete <strong>in</strong> dié tekste ter sprake kom nie. Selfs<br />

Bird (2000:154) wat self positief staan teenoor dieselfde geslagverhoud<strong>in</strong>gs van liefde en trou, erken dat die<br />

verbod teen homoseksuele verkeer tussen mans <strong>in</strong> Lev 20:13 eenvoudig net n seksuele taboe is.<br />

d) Sou die krasse oordeel oor ongedwonge seksuele verkeer tussen mans <strong>in</strong> Levitikus 18:22 en 20:13<br />

nie verklaar kon word as die uitvloeisel van n spesifieke beskou<strong>in</strong>g oor die manlike geslagsrol<br />

nie?<br />

Nêrens <strong>in</strong> Lev 18 en 20 kom enige verwys<strong>in</strong>g na seksuele kontak tussen vroue voor nie. Sou die rede<br />

daarvoor wees dat vroulike dieselfde geslagsomgang nie<br />

die manlike oorheers<strong>in</strong>g bedreig het nie? Die feit dat<br />

manlike homoseksuele verkeer <strong>in</strong> Lev 18:22 en 20:13<br />

deur die gebruik van die uitdrukk<strong>in</strong>g mi k e bê i â<br />

gekontrasteer word met die seksuele omgang van n man<br />

Die Levitikus-tekste veroordeel die<br />

aktiewe (manlike homoseksueel)<br />

sowel as die passiewe (vroulike<br />

homoseksueel) homoseksuele dade<br />

met n vrou, sou daarop kon dui dat n bepaalde beskou<strong>in</strong>g met betrekk<strong>in</strong>g tot die geslagsrolle ten grondslag<br />

van dié prohibisies lê. In die Middel-Assiriese Wette was seksuele omgang van n man met n ander man van<br />

gelyke sosiale status krim<strong>in</strong>eel van aard (Niss<strong>in</strong>en 1998:26).<br />

6 Otto (1994:240) skryf Lev. 18:21 toe aan die redakteur van die Heiligheidswet wat die wyd<strong>in</strong>g van k<strong>in</strong>ders aan Molek as kriterium vir<br />

die onderskeid<strong>in</strong>g van Israel van die ander volke aangelê het. Die feit dat die selfbekendstell<strong>in</strong>gsformule nie elders <strong>in</strong> die prohibisies <strong>in</strong><br />

18:9-23 voorkom nie, is n aanduid<strong>in</strong>g dat 18:23 waarskynlik nie deel van die oorspronklike prohibisies uitgemaak het nie.<br />

7 In die Afrikaanse teks verse 17 en 18.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!