07.05.2013 Views

Verslag - NG Kerk in Oos-Kaapland

Verslag - NG Kerk in Oos-Kaapland

Verslag - NG Kerk in Oos-Kaapland

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

arsenokoitai verwys na mans wat homoseksuele dade beoefen. 25 Dit is duidelik uit die oorgrote<br />

meerderheid van Griekse woordeboeke en nuutste kommentare op 1 Kor<strong>in</strong>tiërs en 1 Timoteus. 26<br />

Selfs geleerdes wat wel pleit vir die erkenn<strong>in</strong>g van homoseksuele pare <strong>in</strong> verhoud<strong>in</strong>gs van liefde en trou as<br />

n geldige Christelike alternatief, betwis nie dat Paulus met malakoi en arsenokoitai verwys na mans wat<br />

homoseksuele dade beoefen nie, byvoorbeeld die klassikus W.R. Schoedel (2000:63-64). Prof. Andrie du<br />

Toit, wat pleit vir n versigtige aanvaard<strong>in</strong>g van one-to-one, committed and permanent homoseksuele<br />

verhoud<strong>in</strong>gs, aanvaar dat arsenokoitai en malakoi <strong>in</strong> I Kor<strong>in</strong>tiërs en 1 Timoteus gebruik word om<br />

homoseksuele verb<strong>in</strong>tenisse te beskryf. Hy waardeer Mart<strong>in</strong> se argument oor malakoi, maar konkludeer<br />

dan: Nevertheless it was also used for males, often youths, occupy<strong>in</strong>g the passive role <strong>in</strong> a homosexual<br />

relationship. Already Plato used malakia with this connotation. Because arsenokoitai is most probably a<br />

co<strong>in</strong>age from Lev. 18:22 and 20:13, it can hardly <strong>in</strong>dicate someth<strong>in</strong>g other than the active male participants<br />

<strong>in</strong> a homosexual relationship. The co-occurrence of arsenokoitai <strong>in</strong> 1 Cor 6:9 would therefore denote the<br />

passive and active partners <strong>in</strong> such a relationship (2002:94, 106) .<br />

Dit is hoe die oorgrote meerderheid van eksegete dié twee terme verstaan. Waarskynlik daarom dat Mart<strong>in</strong><br />

self aan die e<strong>in</strong>de van sy artikel skryf: My goal is not to deny that Paul condemned homosexual acts but to<br />

highlight the ideological contexts <strong>in</strong> which such discussions have taken place (1996:130). Diegene wat pleit<br />

vir n erkenn<strong>in</strong>g van gekwalifiseerde homoseksuele verhoud<strong>in</strong>gs (soos ons dit hieronder sal sien), doen dit<br />

meestal nie op grond van die argumente dat arsenokoitai en malakoi verkeerd vertaal is nie 27 .<br />

b) Argument twee: Die homoseksuele verhoud<strong>in</strong>gs wat Paulus afwys, is nie permanente verhoud<strong>in</strong>gs<br />

<strong>in</strong> liefde en trou is nie, maar pederastie<br />

Pederastie die seksuele misbruik van jong seuns deur ouer mans, veral mans <strong>in</strong> gesagsposisies het wyd<br />

voorgekom <strong>in</strong> die Griekse en die Rome<strong>in</strong>se samelew<strong>in</strong>gs, veral <strong>in</strong> die Rome<strong>in</strong>se leër en <strong>in</strong> n semi-militêre<br />

samelew<strong>in</strong>g soos Sparta. 28 .<br />

Alle homoseksuele verhoud<strong>in</strong>gs waarvan daar<br />

<strong>in</strong> die destydse kulture gepraat word, was nie<br />

net waar volwasse mans met seuns of slawe<br />

homoseksuele dade gepleeg het. Daar is ook<br />

sommige getuienis wat daarop dui dat hierdie<br />

praktyke meer <strong>in</strong> die Griekse tyd voor gekom<br />

het, as <strong>in</strong> die Grieks-Rome<strong>in</strong>se tyd. Dit is<br />

daarom nie korrek om die homoseksuele<br />

praktyke waarvan <strong>in</strong> die Bybel gepraat word<br />

bloot as pederastie te beskryf nie.<br />

Dit is veral die boek van Scroggs (2003) wat hierdie<br />

argument gebruik. Om die waarheid te sê, Scroggs se<br />

hele argument berus op sy oortuig<strong>in</strong>g dat die Nuwe<br />

Testament nie homoseksuele verhoud<strong>in</strong>gs as sodanig<br />

afwys nie, maar wel pederastie. Much of my<br />

argument depends upon the judgement frequently<br />

stated above, that the only model of male<br />

homosexuality was pederasty (Scroggs 1983:130).<br />

Sou dit waar wees, verander dit natuurlik die saak.<br />

Baie van die mans wat seksuele verhoud<strong>in</strong>ge met<br />

jong seuns aangeknoop het, was self nie homoseksueel nie, maar wel heteroseksueel. As offisiere aan<br />

diens was hulle vir lang tye weg van hulle vrouens en jong seuns, dikwels van n laer klas, en werksaam as<br />

perdejongens of wapendraers en moes dan as plaasvervangers dien - n situasie vergelykbaar met<br />

homoseksuele misbruik <strong>in</strong> hedendaagse tronke. Die sonde <strong>in</strong> sulke verhoud<strong>in</strong>gs was dat dit nie verhoud<strong>in</strong>gs<br />

van wedersydse respek en toestemm<strong>in</strong>g was nie, maar van ongelykheid en misbruik. Die jong seuns het<br />

dikwels geen werklike vrye keuse <strong>in</strong> die saak gehad nie.<br />

Evaluer<strong>in</strong>g van die pederastie-argument<br />

Ten eerste moet daarop gelet word dat arsenokotai en malakoi nie altyd saam gebruik word nie. Paulus<br />

gebruik dit <strong>in</strong> 1 Kor 6:9, maar <strong>in</strong> 1 Tim 1:10 net arsenokotai. Met ander woorde, Paulus d<strong>in</strong>k nie dat<br />

arsenokoitai ( manneslapers ) noodwendig malakoi as maats moes gehad het nie, met ander woorde: hy<br />

wys homoseksuele praktyke af, ook <strong>in</strong> verhoud<strong>in</strong>gs wat nie noodwendig met uitgebuite jongel<strong>in</strong>ge <strong>in</strong> n<br />

skeefgetrekte magsverhoud<strong>in</strong>g was nie.<br />

Verder moet onthou word dat malakoi sagtes beteken wat waarskynlik verwys na die meer passiewe<br />

persoon <strong>in</strong> die verhoud<strong>in</strong>g, maar dit was nie noodwendig jong seuns nie, en dus verwys dit nie noodwendig<br />

na pederastiewe verhoud<strong>in</strong>gs nie.<br />

Selfs Germond, wat Scroggs se algemene argument steun dat permanente homoseksuele verhoud<strong>in</strong>gs deur<br />

die kerk aanvaar moet word, verwerp Scroggs se argument dat malakoi altyd na misbruikte jong seuns<br />

verwys of dat die n term is wat as n soort tandem-frase saam met arsenoikotai gebruik is. In 1 Kor 6:9<br />

25<br />

Sien Wright (1989:125-153) se sorgvuldige behandel<strong>in</strong>g en uite<strong>in</strong>delike verwerp<strong>in</strong>g van Boswell se argumente.<br />

26<br />

Bauer et al (2000); Dunn (2000:791), Hays (1986:383), Louw & Nida (1988), Orr & Walther (1976:198), Qu<strong>in</strong>n & Woeker (2000:91),<br />

Schrage (1995:201). Sien Gagnon (2001:304) vir n meer volledige lys.<br />

27<br />

L Nortjé-Meyer (2005:181) ontken nie dat Paulus <strong>in</strong> 1 Kor. 6 en Rom. 1 homoseksuele praktyke afwys nie, maar skryf dit toe aan<br />

Paul s prejudice about homosexual practices .<br />

28<br />

Die standaardwerke oor homoseksualiteit <strong>in</strong> die antieke Grieks-Rome<strong>in</strong>se kultuur, K. Dover (1989) en Hubbard (2003).<br />

ÔÁÌ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!