07.05.2013 Views

Verslag - NG Kerk in Oos-Kaapland

Verslag - NG Kerk in Oos-Kaapland

Verslag - NG Kerk in Oos-Kaapland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3.1 INLEIDI<strong>NG</strong><br />

Om werklik relevant te bly <strong>in</strong> 'n v<strong>in</strong>nig veranderende Suid-Afrika, ondergaan die Bybelgenootskap (BSA)<br />

tans 'n proses van radikale transformasie en herstrukturer<strong>in</strong>g - "die geboorte van 'n nuwe<br />

Bybelgenootskap". Tekens soos die verhoogde verspreid<strong>in</strong>g van Bybels en donasie-<strong>in</strong>komste bevestig dat<br />

die nuwe herposisioner<strong>in</strong>g reeds die gewensde resultate tot gevolg het, en dit maak ons baie opgewonde!<br />

Omdat kerke b<strong>in</strong>ne die Bybelgenootskap saam ekumenies mobiliseer ter wille van die verspreid<strong>in</strong>g van die<br />

Woord, kan met dankbaarheid gerapporteer word dat dit die afgelope jare goed gegaan het met die<br />

Bybelgenootskap se vertaal- en verspreid<strong>in</strong>gsprojekte.<br />

3.2 RELEVANTE BYBELS EN BYBELGEDEELTES VIR VANDAG<br />

3.2.1 Gedrukte Bybels bly steeds ons kernbesigheid<br />

Ongeveer 600 000 Bybels word jaarliks versprei <strong>in</strong> bykans 100 tale - van Afrikaans tot Viëtnamees -<br />

waarvan ongeveer 90% die Standaardbybel is wat moontlik gemaak word deur donasies en boedels.<br />

Hierdie Bybels word ook nou aan kerke teen slegs R38, soos aan die handel, beskikbaar gestel. Met nuwe<br />

strategieë <strong>in</strong> plek, is die doelwit om 1 miljoen Bybels per jaar te versprei.<br />

3.2.2 Oudio: Geloof kom deur Gehoor-projek (Rom.10:14) vir luistergroepe en ongeletterdes.<br />

Ons is opgewonde oor 'n nuwe program waarmee sopas beg<strong>in</strong> is en gemik is op luistergroepe <strong>in</strong><br />

gemeentes, gevangenisse, skole, hospitale ens., maar ook vir diegene <strong>in</strong> Suid-Afrika wat nie die Bybel kan<br />

lees nie (tussen 12 en 20 miljoen mense!). Hierdie groepe luister gereeld (bv. weekliks) totdat die hele<br />

Nuwe Testament (gedramatiseerd) "deurgeluister" is. Engels, Swati, Tsonga en Zoeloe is reeds beskikbaar<br />

en ons hoop om b<strong>in</strong>nekort ook Tswana, Xhosa en Afrikaans te hê. Hierdie is n uiters geslaagde projek by<br />

talle ander Bybelgenootskappe.<br />

3.2.3 Sosiale vraagstukke en die Bybel<br />

Dit is ook die Bybelgenootskap se taak om brandende sosiale vraagstukke en spesifieke behoeftes met<br />

relevante publikasies (Bybelgedeeltes) aan te spreek. Leef <strong>in</strong> Hoop (MIV/VIGS), Called to Care<br />

(versorgers), Ek is Sy (vroue), Saam met God by die Werk (werkgewers en werknemers, korrupsie) is<br />

voorbeelde van hierdie gewilde en suksesvolle publikasies wat teen baie billik pryse (soms gratis) versprei<br />

word.<br />

3.2.4 Die Bybel elektronies<br />

3.2.4.1 Die Bybel op selfoon - 'n wêreldeerste<br />

Verlede jaar is die volledige Bybel op selfoon bekend gestel wat, nadat 'n SMS versoek gestuur is, direk op<br />

die selfoon afgelaai kan word. Dit was 'n eerste <strong>in</strong> die wêreld! Tans is die twee Afrikaanse en drie Engelse<br />

vertal<strong>in</strong>gs beskikbaar en mettertyd sal ons ander tale volg. Die prys per Bybel is slegs R40. (SMS 83bybel<br />

of 53bybel na 31990).<br />

3.2.4.2 Die Bybel op Internet<br />

Die volledige Bybelteks van beide die 1953 en 1983 Afrikaanse vertal<strong>in</strong>gs is op ons webbladsy<br />

www.bybel.co.za beskikbaar. Dit word beplan om ons ander tale ook later op die Internet bekend te stel.<br />

3.3 VERTAALWERK<br />

3.3.1 Afrikaans<br />

Nadat <strong>NG</strong> <strong>Kerk</strong> die Bybelgenootskap <strong>in</strong> 1994 versoek het om die moontlikheid te oorweeg om toepaslike<br />

Bybelvertal<strong>in</strong>gs vir dowes beskikbaar te stel kan ons met groot vreugde noem dat die vertal<strong>in</strong>g en<br />

proeflees van die Afrikaanse Bybel vir Dowes voltooi is en dat dit later vanjaar bekendgestel sal word.<br />

Daar is ook amptelik beg<strong>in</strong> met die vertaalwerk aan 'n volgende Afrikaanse vertal<strong>in</strong>g van die Bybel soos<br />

deur die S<strong>in</strong>ode <strong>in</strong> 2004 (en die ander Afrikaanse kerke) versoek is. Die vertaalopdrag lui: Skep 'n goed<br />

verstaanbare, bronteksgeoriënteerde Afrikaanse vertal<strong>in</strong>g van die Bybel wat geskik is vir voorles<strong>in</strong>g en<br />

gebruik <strong>in</strong> eredienste, asook vir kategese, Bybelstudie en persoonlike gebruik. Prof Bernard Combr<strong>in</strong>k is<br />

Projekleier van hierdie vertaalprojek.<br />

3.3.2 Ook ander tale<br />

Vertaalwerk aan die Suid-Ndebele Ou Testament gaan voort. Dit is ons enigste amptelike taal wat nog nie<br />

oor 'n volledige Bybel beskik nie. 'n Zoeloe Ou Testament (die NT het <strong>in</strong> 1986 verskyn) asook 'n<br />

ortografiese hersien<strong>in</strong>g van die Tsongabybel geniet beide hoë prioriteit. Jaarliks ontvang Bybeltekste <strong>in</strong><br />

ongeveer 16 tale aandag van die BSA.<br />

In 2007 word die 150-jarige bestaan van die Tswana (die oudste Bybelvertal<strong>in</strong>g van Suid-Afrika) en die<br />

100-jarige bestaan van die Tsonga Bybels herdenk!<br />

3.4 MEER STREKE BETEKEN GROTER KERKLIKE BETROKKENHEID<br />

Die Bybelgenootskap dien alle kerke en tans is meer as 50 kerke op 8 Streekrade verteenwoordig wat dit<br />

een van die grootste ekumeniese organisasies maak. Die netwerk van verskillende kerke word ook<br />

weerspieël <strong>in</strong> die samestell<strong>in</strong>g van die Nasionale Raad asook personeelsamestell<strong>in</strong>g van die<br />

Bybelgenootskap.<br />

ËË

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!