06.10.2015 Views

Comentário Evangelho Segundo João - Vol. 1

Comentário de João Calvino no Evangelho Segundo João - Vol. 1.

Comentário de João Calvino no Evangelho Segundo João - Vol. 1.

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

92 • <strong>Comentário</strong> do <strong>Evangelho</strong> de <strong>João</strong><br />

exorta aos demais a que obedeçam às injunções dele. Reconheço que<br />

o que a Virgem agora afirma se relacionava com a presente ocorrência,<br />

e era como se ela estivesse, neste caso, negando a si qualquer autoridade,<br />

e que Cristo faria, segundo seu próprio beneplácito, tudo quanto<br />

quisesse. Mas, se o leitor atentar bem sua intenção, notará que sua<br />

afirmação tem uma aplicação ainda mais ampla. Pois, primeiramente,<br />

ela renuncia e descarta o poder que aparentemente usurpara, e em<br />

seguir atribui a Cristo toda autoridade, quando os incita a fazer tudo o<br />

que ele mandasse. Daqui, por estas palavras, somos instruídos, em termos<br />

gerais, que, se desejarmos alguma coisa de Cristo, não obteremos<br />

resposta às nossas orações, a menos que dependamos inteiramente<br />

dele, buscando-o e, em suma, fazendo tudo o que ele ordenar. Em contrapartida,<br />

ele não nos encaminha a sua mãe, mas, ao contrário, nos<br />

convida a irmos a ele próprio.<br />

6. Ora, havia ali seis talhas de pedra. <strong>Segundo</strong> a computação<br />

de Budaeus, deduzimos que essas talhas eram muito grandes; pois,<br />

visto que uma metreta 5 (μετρητὴς) equivale a vinte congii, cada uma<br />

contendo pelo menos um sextarius em nossa medida. 6 Portanto, Cristo<br />

os supriu com uma grande abundância de vinho; aliás, o suficiente<br />

para mais de cento e cinquenta pessoas numa festa de núpcias. Além<br />

disso, tanto o número quanto o tamanho das talhas servem para confirmar<br />

a veracidade do milagre. Se tivessem retido apenas duas ou<br />

três congii, muitos poderiam ter levantado suspeitas se porventura<br />

aquele vinho não fora trazido de algum outro lugar. Se a água transformada<br />

em vinho estivesse em apenas um vaso, a autenticidade do<br />

milagre não teria sido tão evidente e indisputável. Portanto, não é<br />

sem uma razão plausível que o Evangelista mencione seu número e<br />

seu conteúdo.<br />

5 O tamanho exato do barril não pode ser facilmente averiguado. Se μετρητὴς é aqui<br />

usado pelo Evangelista meramente como uma palavra grega, devemos concluir ser<br />

ela uma medida Ática, a qual era quase igual a nove galões ingleses. Se, repetindo, for<br />

colocado aqui como um substituto da palavra hebraica, Bath (), como fez a Septuaginta<br />

em 2 Crônicas 4.5, provavelmente será calculado em sete galões e meio.<br />

6 “De ce pays de Savoye” – “deste país, Savoy.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!