23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

-- 1 --<br />

A<br />

A -- 1 the prep. ! shortened before double cons., as akko- sati (! + kru$), akkh!ti (! + khy!), abbahati (! +<br />

b%h). -- Best to be classed here is the a -- we call expletive. It represents a reduction of ! -- (mostly before<br />

liquids and nasals and with single consonant instead of double). Thus anantaka (for ! -- nantaka = nantaka)<br />

Vv.807; amajjapa (for ! -- majjapa = majjapa) J vi.328; am!paya (for !m!paya = m!paya) J vi.518;<br />

apassato (= passantassa) J vi.552.<br />

A<br />

A -- 2 (an -- before vowels) [Vedic a -- , an -- ; Idg. *n!, gradation form to *ne (see na2); Gr. a), a)n -- ; Lat.<br />

*en -- , in -- ; Goth., Ohg. & Ags. un -- ; Oir. an -- , in -- ] neg. part. prefixed to (1) nouns and adjectives;<br />

(2) verbal forms, used like (1), whether part., ger., grd. or inf.; (3) finite verbal forms. In compn. with<br />

words having originally two initial cons. the latter reappear in their assimilated form (e. g. appa&icchavin).<br />

In meaning it equals na -- , nir -- and vi -- . Often we find it opp. to sa -- . Verbal negatives which occur in<br />

specific verb. function will be enumd. separately, while examples of neg. form. of (1) & (2) are given under<br />

their positive form unless the neg. involves a distinctly new concept, or if its form is likely to lead to<br />

confusion or misunderstanding. -- Concerning the combining & contrasting (orig. neg.) -- a -- (â) in redupl.<br />

formations like bhavâ -- bhava see !4.<br />

A<br />

A -- 3 [Vedic a -- ; Idg. *e (loc. of pron. stem, cp. aya'; orig. a deictic adv. with specific reference to the<br />

past, cp. Sk sma); Gr. e) -- ; also in Gr. e)kei_, Lat. equidem, enim] the augment (sign of action in the past),<br />

prefixed to the root in pret., aor. & cond. tenses; often omitted in ordinary prose. See forms under each<br />

verb; cp. also ajja. Identical with this a -- is the a -- which functions as base of some pron. forms like ato,<br />

attha, asu etc. (q. v.).<br />

A<br />

A -- 4 the sound a (a -- k!ra) J vi.328, 552; VvA 279, 307, 311.<br />

A'sa<br />

A'sa1 [Vedic a'sa; cp. Gr. w)_mos, Lat. umerus, Goth ams, Arm. us] (a) the shoulder A v. 110; Sn 609.<br />

a'se karoti to put on the shoulder, to shoulder J i.9. (b.) a part (lit. side) (cp. ˚!sa in ko&&h!sa and expln of<br />

a'sa as ko&&h!sa at DA i.312, also v. l. mett!sa for metta'sa at It 22). -- at"t'a'se in former times, formerly<br />

D ii.224; Th 2, 314. metta'sa sharing friendship (with) A iv.151 = It 22 = J iv.71 (in which connection<br />

Miln 402 reads ahi's!). -- Disjunctive ekena a'sena . . . ekena a'sena on the one hand (side) . . . on the<br />

other, partly . . . partly A i.61. From this: eka'sa (adj.) on the one hand (only), i. e. incomplete (opp.<br />

ubhaya'sa) or (as not admitting of a counterpart) definite, certain, without doubt (opp. dvidh!): see eka'sa.<br />

-- pacca'sena according to each one's share A iii.38. pu&a'sena with a knapsack for provisions D i.117; A ii<br />

183; cp. DA i.288, with v. l. pu&osena at both passages. -- k(&a "shoulder prominence", the shoulder Vin<br />

iii.127; DhA iii.214; iv.136; VvA 121. -- va&&aka a shoulder strap (mostly combd with k!yabandhana; vv. ll.<br />

˚vaddhaka, ˚bandhaka) Vin i.204 (T. ˚bandhaka); ii.114 (ddh); iv.170 (ddh); Vv 3340 (T. ˚bandhana, C. v. l.<br />

˚va&&aka); DhA iii.452.<br />

A'sa<br />

A'sa2 [see next] point, corner, edge; freg. in combn with numerals, e. g. catur˚ four -- cornered, cha)˚,<br />

a&&h˚, so)as˚ etc. (q. v.) all at Dhs 617 (cp. DhsA 317). In connection with a Vim!na: !yat˚ with wide or

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!