23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(root) decl. is instr. sg. pad! (Th 1, 457; Sn 768), of cons. (s) decl. instr. padas! with the foot, on foot (D<br />

i.107; J iii.371; DhA i.391). -- Gender is nt., but nom. pl. is frequently found as pad!, e. g. at Dh 273; Nett<br />

192 (m(la˚)] 1. foot Dh 273=SnA 366 (? sacc!na' caturo pad!); DA i.85; usually -- ˚, like hatthipada'<br />

elephant's foot M i.176, 184; S i.86; v.43, 231; and with numerals dvi˚ & di˚, catup˚, a&&ha˚ (q. v.). In a&&ha˚<br />

also meaning "square of a chessboard." -- 2. step, footstep, track Dh 179 (of a Buddha, cp. DhA iii.194 &<br />

197) J i.170 (footmark) ii.154; in redupl. -- iterative formation pad!pada' step by step Sn 446 (v. l.<br />

padânupada'), and pade pada' Sn p. 107 (cp. SnA 451). -- 3. (Often synonymous with ˚patha i. e. way,<br />

kind, & sometimes untranslatable) (a) lit. way, path, position, place Vin ii.217 (nakkhatta˚ constellation); J<br />

i.315 (assama˚ =assama); v.75 (id.), 321 (id.); vi.76 (id.); vi.180 (v. l. patha; C. mah!magga);<br />

mantapada=manta D i.104 (cp. DA i.273). See also janapada, saggapada. -- (b) in appld meaning (modal):<br />

case, lot, principle, part, constituent, characteristic, ingredient, item, thing, element M i.176 (catt!ri pad!ni<br />

4 characteristics); S i.7 (pade pade "now in this thing, now in that" C. !ramma*e !ramma*e), 212 (amata'<br />

p.=nibb!na); ii.280 (id.); A ii.51 (id.), It 39 (p. asankhata'=nibb!na); Sn 88 (dhammapade sudesite; expld<br />

as nibb!nadhamma SnA 164; dhammapada=Dhamma), ibid. (anavajja -- pad!ni sevam!na=principles), 700<br />

(moneyya' uttama' pada', thing; but SnA 491 expls as uttama -- pa&ipada'), 765; Dh 21, 93, 114 (amata'),<br />

254, 368 (santa'= nibb!nass' eta' n!ma', santako&&h!sa' DhA iv.108); Pv iv.348 (amata'); Nett 2= 192<br />

(nava pad!ni kusal!ni); SnA 397 (n!m!di p.); Sdhp 47 (accuta' santa' p.), 615 (parama'). See further<br />

dhamma˚, nibb!na˚, santi˚, sikkh!˚. -- 4. a word, verse (or a quarter of a verse), stanza, line, sentence S ii.36<br />

(ekena padena sabbo attho vutto); S iv.379=A v.320 (agga˚); A ii.182 (+vyañjana & desan!); 189 (attha˚<br />

text, motto); iii.356 (id.); Sn 252 (=dhamma -- desan! SnA 293), 374; Dh 273; J i.72 (atireka -- pada --<br />

satena); Nett 4 (akkhara' pada' vyañjana', cp. n!m!d"hi padehi at SnA 397, which is to be understood as<br />

n!ma, pada & vyañjana, i. e. word, sentence & letter, cp. Mvyutp. 104, 74 -- 76); Miln 148 (!hacca˚); KhA<br />

169; SnA 409 (ubhaya˚), 444; VvA 3, 13; PvA 10, 26, 117 (word, term). abl. padaso (adv.) sentence by stce<br />

or word by word Vin iv.14 (dhamma' v!ceti=anupada' C.; cp. KhA 190 p. ˚dhamma). At MA i.2 pada<br />

(sentence or division of a sentence) is contrasted with akkhara (word), when it is said that the Majjhima<br />

Nik!ya consists of 80,523 padas and 740,053 akkharas. -- Neg. apada (1) without feet, footless A iv.434<br />

(M!ra; v. l. apara); It 87 (satt!,+ dvipada etc.). -- (2) trackless, leaving no footprint, fig. having no desires<br />

(i. e. signs of worldliness) Dh 179 (r!ga, etc., as pad!ni DhA iii.197, but cp. also p. 194.) -- attha meaning<br />

of a word KhA 81, 84; SnA 91. -- ânupada' (adv.) on the track DhA ii.38. -- ânupadika following one's<br />

footsteps J ii.78; DhA ii.94 (ther!na'); nt. adv. ˚' close behind DhA i.290. -- !nupubbat! (or ˚ta) succession<br />

of words Nd1 140 (in expln of "iti"; cp. SnA 28); Nd2 137 (id.; reading ˚ka). -- uddh!ra synopsis of a verse<br />

SnA 237 (atthuddh!ra+). -- kusala clever at following a trail J iii.501, 505. -- c!rik! a female (foot -- )<br />

servant J iv.35. -- cetiya "step -- shrine," a holy footprint, a miraculous footprint left on the ground by a<br />

holy man DhA iii.194. -- ccheda separation of words, parsing SnA 150. -- j!ta (nt.) pedal character S i.86. -<br />

- &&h!na [cp. Sk. padasth!na footprint] "proximate cause" (Cpd. 13, 23) Nett 1 sq., 27 sq., 40 sq., 104; Vism<br />

84. -- dvaya twofold part (of a phrase), i. e. antecedent and subsequent DhsA 164. -- parama one whose<br />

highest attainment is the word (of the text, and not the sense of it) A ii.135; J vi.131; Pug 41<br />

("vyañjanapadam eva parama' ass! ti" PugA 223. -- p!rip(r" (f.) expletive particle Nd2 137; SnA 28. --<br />

p(ra*a filling out a verse; as tt. g. expletive particle SnA 590 (a), 139 (kho), 137 (kho pana), 378 (tato), 536<br />

(pi), 230 (su), 416 (ha), 377 (hi); KhA 219 (tam), 188 (su); VvA 10 (maya). -- bh!jana dividing of words, i.<br />

e. treating each word (of a phrase) separately DhsA 234. -- bh!janiya division of a phrase DhsA 54. --<br />

bh!*a reciting or preaching (the words of the Scriptures) DhA ii.95; iii.345; iv.18. -- va**an! expln of a<br />

pada or single verse SnA 65, 237; KhA 125, 132, 228. -- valañja a footprint, track J vi.560; DhA ii.38;<br />

iii.194. -- viggaha separation of words, resolution of a compound into its components VvA 326. -- vibh!ga<br />

separation of words, parsing SnA 269; PvA 34. -- sa'sagga contact of words Nd1 139; Nd2 137; SnA 28. --<br />

sadda sound of footsteps Sn p. 80; J iv.409. -- sandhi euphonic combination of words Nd1 445; Nd2 137;<br />

KhA 155, 224; SnA 28, 40, 157 etc.; PvA 52. -- sil! a stone for stepping on, flag Vin ii.121=154.<br />

Padaka<br />

Padaka1 (adj.) [fr. pada4] one who knows the padas (words or lines), versed in the padap!&ha of the Veda<br />

(Ep. of<br />

-- 409 --

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!