23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kalla2 (m. nt.) ashes J iii.94 (for kalala), also in ˚ -- vassa a shower of ashes J iv.389.<br />

Kallaka<br />

Kallaka (adj.) [fr. last] in a˚ unwell, indisposed Vin iii.62; J iii.464; DhsA 377.<br />

Kallat!<br />

Kallat! (f.) see kalyat!; -- a˚ unreadiness, unpreparedness, indisposition (of citta), in expln of th"na Nd2<br />

290= Dhs 1156=1236=Nett 86; DhsA 378; Nett 26. <strong>The</strong> reading in Nd2 is akaly!*at!, in Dhs akalyat!;<br />

follows akammaññat!.<br />

Kallah!ra<br />

Kallah!ra [cp. Sk. kahl!ra, the P. form to be expld as a diaeretic inversion kalh!ra > kallah!ra] the white<br />

esculent water lily J v.37; Dpvs xvi.19.<br />

Kallita<br />

Kallita (nt.) [fr. kalla] pleasantness, agreeableness S iii.270, 273 (sam!dhismi' -- ˚kusala); A iii.311; iv.34<br />

(id.).<br />

Kallola<br />

Kallola [cp. Sk. kallola] a billow, in -- ˚m!l! a series of billows D!vs iv.44.<br />

Ka)!ya<br />

Ka)!ya=kal!ya.<br />

Ka)!ra<br />

Ka)!ra (adj.) [cp. Sk. kar!la projecting (of teeth), whereas ka.!ra means tawny] always referring to teeth:<br />

with long, protruding teeth, of Petas (cp. attr. of the dog of the "Underworld" PvA 152: tikhi*âyataka&hina -<br />

- d!&ho and the figure of the witch in fairy -- tales) J v.91 (=nikkhantadanto); vi.548 (= s(kara -- d!&hehi<br />

samann!gato p. 549); Pv ii.41 (=k˚ -- danto PvA 90).<br />

Ka)!rik!<br />

Ka)!rik! (f.) [fr. last, lit. with protruding teeth] a kind of large (female) elephant M 1. 178 (so read with v. l.<br />

for k!)˚). Cp. kal!ra.<br />

Ka)ingara<br />

Ka)ingara=kalingara.<br />

Ka)imb(h)aka<br />

Ka)imb(h)aka (cp. ka.amba, kalamba) a mark used to keep the interstices between the threads of the<br />

ka&hina even, when being woven Vin ii.116, 317 (v. l. ka)impaka).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!