23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

forefathers, ancestors J i.2; PvA 107 (= pit!mah!). -- f. ayyak! grandmother, granny Vin ii.169; S i.97; J<br />

ii.349 (here used for "lady", as v. l. BB); & ayyik! Th 2, 159; Vism 379.<br />

Ara<br />

Ara [Vedic ara fr. %, %*oti; see etym. under appeti & cp. more esp. Lat. artus limb, Gr. a(/rma chariot, also P.<br />

a**ava] the spoke of a wheel D ii.17 (sahass! âra adj. with thousand spokes), cp. Miln 285; J iv.209;<br />

vi.261; Miln 238; DhA ii.142; VvA 106 (in allegorical etym. of arahant = sa's!ra -- cakkassa ar!na' hatatt!<br />

"breaker of the spokes of the wheel of transmigration") = PvA 7 (has sa's!ra -- va&&assa); VvA 277.<br />

Arakkhiya<br />

Arakkhiya (adj.) [a + rakkhiya, grd. of rakkhati] not to be guarded, viz. (1) impossible to watch (said of<br />

women folk) J ii.326 (a. n!ma itthiyo); iii.90 (m!tug!mo n!ma a.). -- (2) unnecessary to be guarded Vin<br />

ii.194 (Tath!gat!).<br />

Arakkheyya<br />

Arakkheyya (adj.) [in form = arakkhiya] only in nt. "that which does not need to be guarded against", what<br />

one does not need to heed, superfluous to beware of A iv.82 (catt!ri Tath!gatassa a˚ !ni). -- 3 arakkheyy!ni<br />

are enumd. at D iii.217 (but as !rakkh˚, which is also given by Childers).<br />

Aragha&&a<br />

Aragha&&a [Sk. aragha&&aka (so Hal!yudha, see Aufrecht p. 138), dialect.] a wheel for raising water from a<br />

well Bdgh. on cakkava&&aka at cv v.16, 2 (Vin ii.318). So read for T. arahatta -- gha&i -- yanta acc to Morris,<br />

J.P.T.S. 1885, 30; cp. also Vin. <strong>Text</strong>s iii.112. -- <strong>The</strong> 2rd part of the cpd. is doubtful; Morris & Aufrecht<br />

compare the modern Hind" form arha& or raha& "a well -- wheel".<br />

Araja<br />

Araja (adj.) [a + raja] free from dust or impurity S iv.218 (of the wind); Vv 536 (= apagata -- raja VvA<br />

236).<br />

Arañña<br />

Arañña (nt.) [Vedic ara*ya; from ara*a, remote, + ya. In the Rig V. ara*ya still means remoteness (opp. to<br />

am!, at home). In the Ath V. it has come to mean wilderness or forest. Connected with !r!d and !re,<br />

remote, far from]. forest D i.71; M i.16; iii.104; S i.4, 7, 29, 181, 203 (mah!); A i.60 (˚vanapatth!ni); ii.252;<br />

iii.135, 138; Sn 39, 53, 119; Dh 99, 329, 330; It 90; Vv 567; Ps i.176. [<strong>The</strong> commentators, give a wider<br />

meaning to the word. Thus the O. C. (Vin iii.46, quoted Vism 72 & SnA 83) says every place, except a<br />

village and the approach thereto, is arañña. See also Vin iii.51; DA i.209; PvA 73; VvA 249; J i.149, 215;<br />

ii.138; v.70]. -- !yatana a forest haunt Vin ii.201; S ii.269; J i.173; VvA 301; PvA 54, 78, 141. -- ku&ik! a<br />

hut in the forest, a forest lodge S i.61; iii.116; iv.116, 380; DhA iv.31 (as v. l.; T. has ˚ku&i). -- gata gone<br />

into the forest (as loneliness) M i.323; A iii.353; v.109 sq., 207, 323 sq. -- &h!na a place in the forest J i.253.<br />

-- v!sa a dwelling in the forest, a hermitage J i.90. -- vih!ra living in (the) loneliness (of the forest) A<br />

iii.343 sq.<br />

Araññaka

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!