23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mu)!la & Mu)!l"<br />

Mu)!la & Mu)!l" (f.) [cp. Vedic mul!lin. Zimmer, Altind Leben 70 mentions Bisa, -!luka & Mul!lin as<br />

edible roots of lotus kinds. -- Geiger, P.Gr. 12 & 43 puts mu)!la =Sk. m%*!la] the stalk of the lotus: mu)!l"<br />

Vin i.215 (bhisa+); mu)!li J vi.530 (=mu)!laka C.); mu)!lik! Vin i.215 (bhisa+); bhisa -- mu)!la' (nt.)<br />

(collective cpd.) fibre & stalks Vin ii.201=S ii.269; iv.94; v.39; Vism 361; VbhA 66. -- mu)!li -- puppha a<br />

lotus Th 1, 1089.<br />

Musati<br />

Musati [in this connection=m%+ in an active sense, as quâsi Denom. fr. mus!. Not to mu+ to steal, which is<br />

given at Dhtp 491 with "theyya"] to betray, beguile, bewilder, dazzle, in cakkh(ni m. D ii.183 (but trsln<br />

"destructive to the eyes"); musati 'va nayana' Vv 353 (cp. VvA 161).<br />

Musala<br />

Musala (m. nt.) [cp. Vedic musala. <strong>The</strong> etym. is probably to be connected with m%d (see maddati)] 1. a<br />

pestle (whilst udukkhala is "mortar," cp. J ii.428 & see udukkhala) D i.166=Pug 55; DhA ii.131 (+suppa).<br />

2. a club A ii.241; VvA 121. -- 3. a crowbar J i.199; PvA 258 (˚da*.a).<br />

Musalaka<br />

Musalaka (nt.) [fr. musala] a little pestle, a toy for little girls DhsA 321.<br />

Musalika<br />

Musalika only in cpd. danta˚ (an ascetic) who uses his teeth as a pestle J iv.8 (an aggi -- pakka' kh!dati,<br />

eats food uncooked, only crushed by his teeth).<br />

Mus!<br />

Mus! (adv.) [Vedic m%+!, fr. m%+, lit. "neglectfully"] falsely, wrongly; u+ually with verbs vadati, bhanati,<br />

bh!sati & br(ti to speak falsely, to tell a lie. -- A i.149 (opp. sacca'); Sn 122, 158, 397, 400, 757, 883, 967,<br />

1131; Nd1 291; Pv i.33; VvA 72 (=abh(ta' ataccha'); SnA 19; PvA 16, 152. -- v!da lying, a falsehood, a<br />

lie D i.4, 25; iii.68 sq.; 92 sq., 106, 170, 195, 232, 269; M i.414; Sn 129, 242 (cp. D ii.174); Dh 246; Pug<br />

57; Nd1 268; Vv 158; Pv i.68; VbhA 383 (var. degrees); PvA 16; Sdhp 65; explicitly at Nd1 152, 394; Nd2<br />

515. Cp. mosavajja. -- v!din speaking falsely, lying D i.138; iii.15, 82; Dh 176; Pug 29, 38.<br />

Mussati<br />

Mussati [=m%+, m%+yati; to which mus! "wrongly," quite diff. in origin fr. micch!: m%+!>mithy!. Dhtm 437<br />

defines by "sammose," i. e. forgetfulness] v. intrs.: to forget, to pass into oblivion, to become bewildered, to<br />

become careless D i.19 (sati m.); J v.369 (id.); Sn 815 (=nassati SnA 536;= parimussati, parib!hiro hoti<br />

Nd1 144). -- pp. mu&&ha. Cpp. pa˚, pari˚.<br />

Muhutta<br />

Muhutta (m. & nt.) [Vedic muh(rta, fr. muhur suddenly] a moment, a very short period of time, an inkling,<br />

as we should say "a second." -- Its duration may be seen from descending series of time -- connotations at<br />

PvA 198 (under j!takamma, prophesy by astrologers at the birth of a child): r!si, nakkhatta, tithi, m.; and<br />

from defn at Nd2 516 by "kha*a', laya', vassa', attha'." Usually in oblique cases: muhuttena in a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!