23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pi aññamañña' pa&ibaddha citta ahesu' (in love with each other) J iii.188; or ˚ -- : aññamañña -- paccaya<br />

mutually dependent, interrelated Ps ii.49, 58. (c.) aññoñña (˚ -- ) J v.251 (˚nissita); D!vs v.45 (˚bhinna).<br />

-- 3. disjunctive añña . . añña one . . the other, this one . . . that one, different, different from añña' j"va' . .<br />

añña' sar"ra' one is the soul . . the other is the body, i. e. the soul is different from the body D i.157; M<br />

i.430; A v.193; aññ! va saññ! bhavissati añño att! D i.187. Thus also in phrase aññena añña' opposite, the<br />

contrary, differently, contradictory (lit. other from that which is other) Vin ii.85 (pa&icarati make counter --<br />

charges); D i.57 (vy!k!si gave the opposite or contradictory reply); Miln 171 (añña' kayiram!na' aññena<br />

sambharati). anañña (1) not another, i. e. the same, self -- same, identical M i.256 (= aya'). -- (2) not<br />

anotber, i. e. alone, by oneself, oneself only Sn 65 (˚posin; opp. para') = Nd 4, cp. Nd2 36. -- (3) not<br />

another, i. e. no more, only, alone Sn p. 106 (dve va gatiyo bhavanti anaññ!: and no other or no more, only<br />

two). See also under cpds. -- !disa different J vi.212, ˚t! difference PvA 243. -- khantika acquiescing in<br />

diff. views, following another<br />

-- 14 --<br />

faith (see khantika) D i.187; M i.487. -- titthiya an adherent of another sect, a non -- Buddhist.; D iii.115; M<br />

i.494, 512; P ii.21, 32 sq., 119; iii.116 sq.; iv.51, 228; v.6, 27 sq.; A i.65, 240; ii.176; iv.35 sq.; Vin i.60; J<br />

i.93; ii.415. -- di&&hika having diff. views (combd. with añña -- khantika) D i.187; M i.487. -- neyya (an˚)<br />

not to be guided by somebody else, i. e. independent in one's views, having attained the right knowledge by<br />

oneself (opp. para˚) Sn 55, 213, 364. -- mano (an˚) (adj.) not setting one's heart upon others Vv 115 (see<br />

VvA 58). -- v!da holding other views, an˚ (adj.) Dpvs iv.24. -- v!daka one who gives a diff. account of<br />

things, one who distorts a matter, a prevaricator Vin iv.36. -- vihita being occupied with something else,<br />

distracted, absent -- minded Vin iv.269; DhA iii.352, 381; ˚t! distraction, absentmindedness DhA i.181. --<br />

sara*a (an˚) not betaking oneself to others for refuge, i. e. of independent, sure knowledge S iii.42 = v.154.<br />

-- sita dependent or relying on others Sn 825.<br />

Aññatama<br />

Aññatama (pron. adj.) [añña + superl. suff. tama; see also aññatara] one out of many, the one or the other<br />

of, a certain, any Mhvs 38, 14.<br />

Aññatara<br />

Aññatara (pron. adj.) [Sk. anyatara, añña + compar. suff. tara, cp. Lat. alter, Goth. anpar etc.] one of a<br />

certain number, a certain, somebody, some; often used (like eka) as indef. article "a". Very frequent, e. g.<br />

Sn 35, 210; It 103; Dh 137, 157; J i.221, 253; ii.132 etc. devaññatara a certain god, i. e. any kind of god S<br />

iv.180 = A iv.461.<br />

Aññattha<br />

Aññattha (adv.) [from añña = aññatra, adv. of place, cp. kattha, ettha] somewhere or anywhere else,<br />

elsewhere (either place where or whereto) J i.291; ii.154; DhsA 163; DhA i.212; iii.351; PvA 45; Mhvs 4,<br />

37; 22, 14.<br />

Aññatra<br />

Aññatra (adv.) [anya + tra, see also aññattha] elsewhere, somewhere else J v.252; Pv iv.162. In compn. also<br />

= añña˚, e. g. aññatra -- yoga (adj.) following another discipline D i.187; M i.487. -- As prep. c. abl. (and<br />

instr.) but, besides, except, e. g. a. imin! tapo -- pakkamena D i.168; ki' kara*"ya' a. dhammacariy!ya S<br />

i.101; ko nu aññatram -- ariyehi who else but the Nobles Sn 886 (= &hapetv! saññ! -- mattena SnA 555). --<br />

ki' aññatra what but, i. e. what else is the cause but, or: this is due to; but for D i.90 (vusitav! -- m!n" k. a.<br />

avusitatt!); S i.29 (k. k. a. adassan! except from blindness); Sn 206 (id.).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!