23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ruci (f.) [fr. ruc, cp. Vedic ruc (f.) light, Classic Sk. ruci in meaning "pleasure"] 1. splendour, light,<br />

brightness Sn 548 (su˚ very splendid; SnA 453= sundara -- sar"rappabha). -- 2. inclination, liking, pleasure<br />

PvA 59 (˚' upp!deti to find pleasure, to be satisfied). -- aruci aversion, dislike Th 2, 472. -- ruci object of<br />

pleasure J v.371. -- ruciy! (abl.) in the pleasure (of), by the liking (of) (cp. No. 3), in phrases attano ruciy!<br />

(attano citta -- ruciy!: so read for ˚ruciya'!); as one pleases, by one's own free will, ad lib. J i.106; iv.281;<br />

PvA 59; parassa r. pavattati to live by the pleasure (gratiâ) of somebody else, i. e. to be dependent on others<br />

DA i.212. -- yath! ruci' according to liking or satisfaction, fully, amply Mhvs 4, 43; 5, 230; PvA 88, 126,<br />

242. 3. In dogmatic language used in the sense of "will" or "influence" in combn di&&hi, khanti, ruci<br />

one's views, indulgence & pleasure (= will), i. e. one's intellectual, emotional & volitional sphere, e. g. Vin<br />

i.70; Sn 781 (without khanti, but see defn at Nd1 65); also with saddh!, anussavo, !k!raparivitakke,<br />

di&&hinijjh!nakhanti M ii.170, 218; 234; contrasted with dhamma D iii.40; Vbh 245 (in defn of "idha": cp.<br />

same at Ps i.176 and Nd2 145), 325, 328. aññatra ruciy! under the influence of someone else's will S ii.115;<br />

iv.138. See also bh!va 2a.<br />

Rucika<br />

Rucika ( -- ˚) (adj.) [fr. ruci 3] belonging to the pleasure (of); only in phrase añña˚ being dependent on<br />

someone else's will or under another's influence, together with aññadi&&hika and añña -- khantika<br />

characterizing the various sides of personality (see ruci 3) with ref. to one's intellect, feeling & will D<br />

i.187=M i.487. Rhys Davids (Dial. i.254) trsls: "holding different views, other things approving themselves<br />

to you, setting diff. aims before yourself"; thus differing in interpretation of añña, taking it subjectively.<br />

Neumann (Majjhima Übs. ii.250) quite wrongly: "ohne Deutung, ohne Geduld, ohne Hingabe" (without<br />

explanation, patience, devotion).<br />

Rucira<br />

Rucira (adj.) [fr. ruc, cp. Sk. rucira] brilliant, beautiful, pleasant, agreeable Pv i.109 (=rama*"ya dassan"ya<br />

PvA 51); J i.207; v.299; Vv 402 (so read for rurira); Mhvs 11, 11; 18, 68; D!vs iv.29; Miln 2, 398; DhA<br />

i.383 (= sobhana); VvA 12; PvA 156 (=vaggu).<br />

Ruccati<br />

Ruccati [*rucyati Med. of ruc: see rocati. Same in Prk. -- Originally Caus. formation like Epic Sk. rocyate<br />

for rocayate] to find delight or pleasure in (loc.), to please, to indulge in, set one's mind on Sn 565 (etañ ce<br />

r. bhoto buddha -- s!sana'); with khamati to be pleased and to approve of, M ii.132; often used by Bdhgh<br />

in C. style: yath! r. tath! pa&hitabba' KhA 78; "ya' r. ta' gahetabba' SnA 23, 43, 136, 378" "to take,<br />

whichever one pleases" (in giving the choice of 2 readings or interpretations). -- ger. ruccitv! VvA 282 (r.<br />

p(resi "to find thorough delight in," expln for abhirocesi). pret. 1st pl. rucc!dimhase Pv i.118<br />

(=rucc!ma ruci' upp!dema, ta' attano ruciy! piviss!m! ti attho PvA 59). -- Prohibitive m! rucci (pl. m!<br />

rucittha) as an entreaty not to pursue an aim (=please do not do that, please don't) Vin ii.198 (ala'<br />

Devadatta m! te rucci sangha -- bhedo); DhA i.13 (m! vo !vuso eva' ruccittha).<br />

Ruccana<br />

Ruccana (& !˚ f.) (nt.) [fr. ruccati] choice, pleasure DhA i.387 (tava ˚&&h!ne according to your own liking);<br />

DA i.106 (˚!).<br />

Ruccanaka<br />

Ruccanaka (adj.) [fr. ruccana, cp. Sk. rucya] pleasing, satisfying; nt. satisfaction J i.211 (˚maccha the fish<br />

you like); ii.182 (tava ˚' karosi you do whatever you like). a˚ unpleasant, distasteful DhA i.251 (attano<br />

aruccanaka' kiñci kamma' adisv!).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!