23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

i.109; VvA 73 (bh!vana˚), 84 (sacchikiriya˚); Dpvs i.31. -- anabhisamaya not grasping correctly,<br />

insufficient understanding, taken up wrongly S iii.260; Pug 21; Dhs 390, 1061, 1162 (Mrs. Rh. D. trsls.<br />

"lack of coordination").<br />

Abhisam!gacchati<br />

Abhisam!gacchati [abhi + sam + !gacchati, cp. in meaning adhigacchati] to come to (understand)<br />

completely, to grasp fully, to master KhA 236 (for abhisamecca Sn 143).<br />

Abhisam!c!rika<br />

Abhisam!c!rika (adj.) [abhi + sam!c!rika, to sam!c!ra] belonging to the practice of the lesser ethics; to be<br />

practiced; belonging to or what is the least to be expected of good conduct, proper. Of sikkh! Vin v.181; A<br />

ii.243 sq.; of dhamma M i.469; A iii.14 sq.; 422.<br />

Abhisamikkhati<br />

Abhisamikkhati (& ˚ekkhati), [abhi + sam + "ks, cp. sa- mikkhati] to behold, see, regard, notice J. iv.19<br />

(2nd sg. med. ˚samekkhase = olokesi C.). -- ger. ˚samikkha & ˚samekkha [B.Sk. ˚sam"k+ya, e.g. Jtm. p. 28,<br />

30 etc.] J v.340 (˚samikkha, v. l. sañcikkha = passitv! C.); 393, 394 (= disv! C.).<br />

Abhisameta<br />

Abhisameta [pp. of abhisameti, fr. abhi + sam + i, taken as caus. formation, against the regular form Sk.P.<br />

samita & B.Sk. abhisamita] completely grasped or realised, understood, mastered S v.128 (dhamma a.), 440<br />

(anabhisamet!ni catt!ri ariyasacc!ni, cp. Divy 654 anabhisamit!ni c.a.); A iv.384 (appatta' asacchikata'<br />

+).<br />

Abhisamet!vin<br />

Abhisamet!vin (adj.) [possess. adj. -- formation, equalling a n. ag. form., pp. abhisameta] commanding full<br />

understanding or penetration, possessing complete insight (of the truth) Vin iii.189; S ii.133; v.458 sq.<br />

Abhisameti<br />

Abhisameti [abhi + sameti, sam + i; in inflexion base is taken partly as ordinary & partly as causative, e. g.<br />

aor. ˚sami'su & ˚samesu', pp. sameta: Sk. samita. Cp. B.Sk. abhisamayati, either caus. or denom.<br />

formation, Divy 617: catur!ryasaty!ni a.] to come by, to attain, to realise, grasp, understand (cp.<br />

adhigacchati) Miln 214 (catusaccâbhisamaya' abhisameti). Freg. in combn. abhisambujjhati, abhisameti;<br />

abhisambujjhitv! abhisametv!, e. g. S ii.25; iii.139; Kvu 321. -- fut. ˚samessati S v.441. -- aor. ˚sami'su<br />

Miln 350; ˚samesu' S v.415. -- ger. ˚samecca (for ˚icca under influence of ˚sametv! as caus. form.;<br />

Trenckner's expln. Notes 564 is unnecessary & hardly justifiable) S v.438 (an˚ by not thoroughly<br />

understanding); A v.50 (samm!attha˚ through complete realisation of what is proficient); Sn 143 (=<br />

abhisam!gantv! KhA 236); and ˚sametv! S ii.25; iii.139. -- pp. abhisameta (q.v.).<br />

Abhisampanna<br />

Abhisampanna at PvA 144 is wrong reading for v. l. abhisapana (curse).<br />

Abhisampar!ya

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!