23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Doha)in" (adj. -- f.) a woman in pregnancy having cravings; a pregnant woman in general J ii.395, 435;<br />

iii.27; iv.334; v.330 (=gabbhin"); vi.270, 326, 484; DhA iii.95.<br />

Dohin<br />

Dohin (adj. n.) one who milks, milking M i.220 sq.=A v.347 sq. (anavasesa˚ milking out fully).<br />

Dr(bha<br />

Dr(bha incorrect spelling for dubbha (q. v.) in adr(bh!ya Vin i.347.<br />

Dva˚<br />

Dva˚ in numeral composition, meaning two etc., see under dvi B III.<br />

Dvaya<br />

Dvaya (adj. -- n.) [Ved. dvaya; cp. dvi B I. 6] (adj.) (a) twofold Sn 886 (sacca' mus! ti dvayadhamma');<br />

Dh 384; Pv iv.129 (dvaya' vip!ka'=duvidha' PvA 228). -- advaya single A v.46. -- (b) false, deceitful Vin<br />

iii.21. -- nt. a duality, a pair, couple S ii.17 (˚' nissito loko); J iii.395 (g!tha˚); PvA 19 (m!sa˚); DhA ii.93<br />

(pada˚ two lines, "couplet"). -- k!rin "doing both," i. e. both good & evil deeds (su˚ & duccarita') S iii.241,<br />

cp. 247 sq.; D iii.96.<br />

Dv!<br />

Dv! (cp. dva˚) see dvi B III.<br />

Dv!ra<br />

Dv!ra (nt.) [Ved. dv!r (f.) & dv!ra (nt.), base *dhv!r, cp. Av. dvar8m; Gr. qu/ ra_, qurw/n; Lat. fores<br />

(gate), forum; Goth. daúr, Ohg. turi=Ger. tür, Ags. dor =E. door.] 1. lit. an outer door, a gate, entrance Vin<br />

i.15; S i.58, 138, 211; J i.346; ii.63; vi.330; Vbh 71 sq.; PvA 4, 67 (village gate), 79; Sdhp 54, 356. -- That<br />

d. cannot be used for an inner door see Vin ii.215; on knocking at a d. see DA i.252; cp. DhA i.145 (dv!ra'<br />

!ko&eti); to open a door: !varati; to shut: pidahati; to lock: thaketi. dv!ra' alabham!na unable to get out Vin<br />

ii.220. -- mah!˚ the main or city gate J i.63; culla˚ J ii.114; catu˚ (adj.) having 4 doors (of niraya) Pv i.1013;<br />

cha˚ with 6d. (nagara', w. ref. to the 6 doors of the senses, see below) S iv.194; pure˚ the front d. J ii.153;<br />

pacchima˚ the back d. J vi.364; uttara˚ the E. gate (PvA 74); nagara˚ the city gate (J i.263; deva˚ DhA<br />

i.280); g!ma˚ the village g. (Vin iii.52; J ii.110); ghara˚ (J iv.142; PvA 38) & geha˚ (PvA 61) the house<br />

door; antepura˚ the door of the inner chamber M ii.100; kula˚ the doors of the clan -- people Sn 288. --<br />

metaph. of the door leading to Nibb!na: amata˚ S i.137; A v.346. 2. (fig.) the doors=in -- & outlets of<br />

the mind, viz. the sense organs; in phrase indriyesu gutta -- dv!ra (adj.) guarding the doors with respect to<br />

the senses or faculties (of the mind): see gutta (e. g. S ii.218; iv.103 & cp. Dhs. trsl. p. 175). -- S iv.117,<br />

194 (with simile of the 6 gates of a city); VvA 72 (k!ya -- vac"˚). <strong>The</strong> nine gates of the body at Vism 346.<br />

Thus also in f. abstr. guttadv!rat! the condition of well protected doors (see gutta). -- kav!&a a door post J<br />

i.63; ii.334; vi.444; PvA 280, -- ko&&haka [cp. Sk. dv!rako+&haka Sp. Av- i.24, 31] gateway; also room over<br />

the gate Ud 52, 65; J i.290; iii.2; iv.63, 229; VvA 6, 160; DhA i.50; ii.27, 46; iv.204; Vism 22; Miln 10. --<br />

bahidv!rako&&hake or ˚! outside the gate M i.382; ii.92; A iii.31; iv.206; -- g!ma a village outside the city<br />

gates, i. e. a suburb (cp. bahidv!rag!ma J i.361) J iii.126 (˚g!maka), 188; iv.225; DhA ii.25 (˚ka); -- tora*a<br />

a gateway J iii.431. -- p!nantara at J vi.349 should be read ˚v!tap!nantara; -- pidahana shutting the door<br />

Vism 78. -- b!h! a door post S i.146; Pv i.51; DhA iii.273; -- bhatta food scattered before the door Sn 286;<br />

-- v!tap!na a door -- window Vin ii.211; J vi.349; -- s!l! a hall with doors M i.382; ii.61.<br />

-- 333 --

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!