23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kolañña (adj.) [fr. kula] born of (good) family (cp. ku- laja); as -- ˚, belonging to the family of . . . D i.89;<br />

DA i.252; Miln 256. -- kh"*a -- kolañña (adj.) one who has come down in the world Vin i.86.<br />

Kola&&hi<br />

Kola&&hi the kernel of the jujube, only in cpd. ˚mattiyo (pl.) S i.150=A v.170= Sn p. 125 (with kolamattiyo),<br />

and ˚matt! Th 2, 498=ThA 289; DhA i.319.<br />

Kolaputti<br />

Kolaputti at A i.38 is composition form of kulaputta, and is to be combined with the foll. -- va**a --<br />

pokkharat!, i. e. light colour as becoming a man of good family. Kern, Toev. s. v. quite unnecessarily<br />

interprets it as "heroncolour," comparing Sk. kolapuccha heron. A similar passage at Nd1 80=Nd2 505<br />

reads kolaputtikena v! va**apokkharat!ya v!, thus taking kolaputtika' as nt, meaning a man of good<br />

virtue. <strong>The</strong> A passage may be corrupt and should then be read ˚puttika'.<br />

Kolamba<br />

Kolamba (and ko)amba VvA) a pot or vessel in general. In Vin always together with gha&a, pitcher: Vin<br />

i.208, 213, 225, 286; J i.33; DA i.58; VvA 36.<br />

Kol!hala<br />

Kol!hala (nt.) (cp. also hal!hala) shouting, uproar, excite- ment about ( -- ˚), tumult, foreboding, warning<br />

about something, hailing. <strong>The</strong>re are 5 kol!hal!ni enumd at KhA 120 sq. viz. kappa˚ (the announcement of<br />

the end of the world, cp. Vism 415 sq.), cakkavatti˚ (of a worldking), buddha˚ (of a Buddha), mangala˚<br />

(that a Buddha will pronounce the "eu)agge/lion"), moneyya˚ (that a monk will enquire of the Lord after the<br />

highest wisdom, cp. SnA 490). One may compare the 3 (mah! -- )hal!hal!ni given at J i.48 as kappa --<br />

hal!hala, buddha˚ and cakkavatti˚, eka -- kol!hala' one uproar J iv.404; vi.586; DhA ii.96. See also Vin<br />

ii.165, 275, 280; J v.437; DhA i.190; PvA 4; VvA 132.<br />

Koliya<br />

Koliya (adj.) [fr. kola] of the fruit of the jujube tree J iii.22, but wrongly expld as kula -- dattika ph.=given<br />

by a man of (good) family.<br />

Kol"niy!<br />

Kol"niy! (f.) well -- bred, of good family J ii.348 (BB koley- yaka).<br />

-- 230 --<br />

Koleyyaka<br />

Koleyyaka (adj.) of good breed, noble, appld to dogs J i.175; iv.437. Cp. kol"niy!, and Divy 165:<br />

kolikagadrabha a donkey of good breed.<br />

Ko)!pa<br />

Ko)!pa (and kol!pa) (adj.) 1. dry, sapless; always appld to wood, freq. in similes S iv.161, 185; M i.242;<br />

iii.95; J iii.495; Miln 151; DhA ii.51; iv.166. -- 2. hollow tree Nd2 40; SnA 355 (where Weber, Ind.<br />

Streifen v.1862, p. 429 suggests reading ko&ara=Sk. ko&ara hollow tree; unwarranted).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!