23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sappañña (adj.) [sa3+pañña] wise M i.225; Sn 591; often as sapañña It 36; Sn 90; J ii.65.<br />

Sappa&igha<br />

Sappa&igha (adj.) [sa3+pa&igha] producing reaction, reacting D iii.217; Dhs 597, 617, 648, 1089; DhsA 317;<br />

Vism 451.<br />

Sappa&ipuggala<br />

Sappa&ipuggala [sa3+pa&ipuggala] having an equal, com- parable, a friend M i.27.<br />

Sappa&ibh!ga<br />

Sappa&ibh!ga (adj.) [sa3+pa&ibh!ga] 1. resembling, like D ii.215; J i.303; Pug 30 sq.; Miln 37. -- 2. having<br />

as (equal) counterparts, evenly mixed with M i.320 (ka*hasukka˚); Miln 379 (id.).<br />

Sappa&issa<br />

Sappa&issa (adj.) [sa+pa&iss!, cp. BSk. saprat"$a Divy 333, 484] reverential, deferential It 10; Vin i.45; Vv<br />

8441 (cp. VvA 347). See also g!rava.<br />

Sappa&issava<br />

Sappa&issava (adj.) [sa+pa&issava] deferential, respectful DhsA 125, 127=J i.129, 131; -- t! deference,<br />

reverence Dhs 1327=Pug 24.<br />

Sappati<br />

Sappati [s%p, cp. Vedic sarpati, Gr. e(/rpw, Lat. serpo; Dhtp 194 "gamana"] to creep, crawl: see sa'˚.<br />

Sappadesa<br />

Sappadesa (adj.) [sa3+padesa] in all places, all round M i.153.<br />

Sappana<br />

Sappana (nt.) [fr. sappati] gliding on DhsA 133.<br />

Sapp!&ih!riya<br />

Sapp!&ih!riya (adj.) [sa3+p!&ih!riya] accompanied by wonders D i.198; S v.261; Ud 63.<br />

Sapp!&ih"rakata<br />

Sapp!&ih"rakata (adj.) [sa3+p!&ih"ra+kata] made with wonders, substantiated by wonders, substantiated,<br />

well founded D i.198; iii.121 ("has been made a thing of saving grace" Dial. iii.115, q. v.).<br />

Sapp!*aka<br />

Sapp!*aka (adj.) [sa3+p!*a+ka] containing animate beings Vin iii.125; J i.198.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!