23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

[Sk. g%hakapota] the house -- pigeon Miln 364, 403; -- golik! house or domestic lizard J ii.147. -- d!s" a<br />

female house -- slave Pv ii.321; -- dv!ra a house -- door J iv.142; Dhs A 116; PvA 93; -- bandhana the<br />

bonds of the house, i. e. the establishing of marriage DhA i.4; -- mukha an opening in the house, the front<br />

of the house Nd2 177; -- mesin one who looks after the house, a pater familias, householder Sn 188; It 112<br />

(gaha&&ha+); J vi.575; -- sandhi a cleft or crevice in the house PvA 24; -- s(kara a tame, domestic pig DhA<br />

iv.16.<br />

Ghara<br />

Ghara2 [a drink (cp. gala) & garala poison] (˚ -- ); in -- ˚dinnak- !b!dha sickness in consequence of a<br />

poisonous drink (expl. as suffering fr. the results of sorcery) Vin i.206 (cp. Vin. <strong>Text</strong>s ii.60); -- visa poison<br />

Pug 48; DhA ii.38; -- sappa a poisonous snake DhA ii.256.<br />

Ghara*"<br />

Ghara*" (f.) [fr. ghara1] a house -- wife Vin i.271; S i.201; Pv iii.19 (=ghara -- s!min" PvA 174); DhA<br />

iii.209.<br />

Ghasa<br />

Ghasa (adj. -- n.) eating, an eater; in mahagghasa a big eater A v.149 (of the crow); Dh 325; Miln 288.<br />

Ghasati<br />

Ghasati [Vedic grasati & *ghasti, pp. grasta, cp. Gr. gra/w to gnaw, gra/stis fodder, Lat. gramen grass] to<br />

eat J iii.210; ppr. ghasam!na Vin ii.201; Th 1, 749. -- Cp. ghasa, ghasta & gh!sa. See also jaddhu. Desid.<br />

jighacchati.<br />

Ghasta<br />

Ghasta [pp. of ghasati=Sk. grasta] only in vanka˚ having eaten or swallowed the hook (cp. grasta -- vanka)<br />

D ii.266 (v -- g˚ va ambujo); J vi.113.<br />

Gh!&a<br />

Gh!&a see sa'˚; gh!&ana see gha&ati.<br />

Gh!ta<br />

Gh!ta (usually -- ˚) [Sk. gh!ta & gh!tana; to han (ghan), strike, kill; see etym. under ghana2 & hanti]<br />

killing, murdering; slaughter, destruction, robbery D i.135 (g!ma˚, etc. village robbery); setu˚ the pulling<br />

down of a bridge (fig.) Vin i.59, etc. (see setu); pantha˚ highway robbery, brigandage, "waylaying" J i.253.<br />

Th 2, 474, 493 (=samuggh!ta Com.); Sn 246 (ina˚); VvA 72 (p!*a˚+p!*a -- vadha & ˚atip!ta). Cp. next<br />

& vi˚; sa'˚.<br />

Gh!taka<br />

Gh!taka (adj. -- ˚) murdering, destroying, slaughtering Vin i.89 (arahanta˚), 136 (id.), 168 (id.); ii.194<br />

(manussa˚); iv.260 (tala˚) J iv.366 (g!ma˚ cor! robbers infesting the village); v.397 (th"˚=itthi˚); Pug 56<br />

(maccha˚). -- As noun: (m.) one who slays, an executioner: go˚ a bull -- slaughterer M i.244, etc. (see go);<br />

cora˚ an executioner or hangman J iii.41; Pug 56; PvA 5. -- (nt.) brigandage, robbery, slaughtering:<br />

g!magh!taka' karoti J i.200.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!