23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sandiyyati & sand"yati [sa'+diyyati(=d"yati)=Sk. d"yate of dyati, i. e. d!2 to cut: see d!tta] to be vexed, to<br />

resent S ii.200 sq.; J vi.570 (spelt wrongly sandh"yati; C. expls as "manku hoti").<br />

Sandissati<br />

Sandissati [sa'+dissati] to be seen together with, to be engaged in, or to tally, agree with, to live<br />

conformably to (loc., e. g. dhamme) D i.102; ii.75; S v.177; Sn 50; D ii.127; Nett 23; ppr. a -- sa'dissam!na<br />

invisible D!vs iv.30; Caus. sa'dasseti to teach, instruct D i.126; ii.95; Vin i.18; to compare, verify, D<br />

ii.124; ppr. sandassiyam!na D ii.124; J vi.217 (sunakhesu sandissanti, i. e. they are of no more value).<br />

Sand"peti<br />

Sand"peti [sa'+d"peti] to kindle J v.32.<br />

Sandesa<br />

Sandesa [Sk. sande$a] news, message Mhvs 18, 13.<br />

Sandeha<br />

Sandeha [sa'+deha] 1. accumulation; the human body Dh 148. -- 2. doubt Miln 295.<br />

Sandosa<br />

Sandosa [sa'+dosa] pollution, defilement M i.17; A iii.106, 358; v.292; Sn 327.<br />

Sandhana<br />

Sandhana (nt.) [sa'+dhana] property, belongings M ii.180.<br />

Sandhanta<br />

Sandhanta [pp. of sandhamati] blown, smelted (of gold) A i.253.<br />

Sandhamati<br />

Sandhamati [sa'+dhamati] to blow, to fan J i.122. - pp. sandhanta.<br />

Sandh!tar<br />

Sandh!tar [sa'+dh!tar] one who puts together, a con- ciliator D i.4; iii.171; M i.345; A ii.209; Pug 57.<br />

Sandh!na<br />

Sandh!na (nt.) [fr. sa'+dh!] 1. uniting, conciliation, friendship DA i.74; DhsA 113. -- 2. bond, fetter Ud 77<br />

(read sand!na?).<br />

Sandh!pana<br />

Sandh!pana (nt.) [fr. sandh!peti, Caus. of sandahati] combination VvA 349.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!