23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Osakkati [o + sakkati fr. P. sakk = *Sk. +va+k, cp. M!gadh" osakkai; but sometimes confused with s%p, cp.<br />

P. osappati & Sk. apasarpati] to draw back, move back D i.230; J iv.348 (for apavattati C.); v.295 (an --<br />

osakkitv!). See also Trenckner, Notes p. 60.<br />

Osajjati<br />

Osajjati [o + s%j] to emit, evacuate PvA 268 (vacca' excrement, + ohanati). -- pp. osa&&ha.<br />

Osa&a<br />

Osa&a [pp. of o + s%] having withdrawn to (acc.), gone to or into, undergone, visited M i.176, 469<br />

(padasam!c!ro sangha -- majjhe o.); ii.2 (R!jagaha' vass˚!v!sa' o.); Miln 24 (s!kacch! osa&! bah(). See<br />

also avasa&a.<br />

Osa*heti<br />

Osa*heti [o + sa*heti, denom. fr. sa*ha] to make smooth, to smooth out, comb or brush down (hair) Vin<br />

ii.107 (kese); J iv.219 (id.).<br />

Osadha<br />

Osadha (nt.) [Vedic au+adha] see osadh".<br />

Osadhika<br />

Osadhika v. l. It 20 for opadhika.<br />

Osadhik!<br />

Osadhik! (f.) [fr. osadha] remedy, esp. poultice, foment- ation J iv.361.<br />

Osadh"<br />

Osadh" (f.) [Vedic ava+a + dh": bearer of balm, comfort, refreshment]. <strong>The</strong>re is no difference in meaning<br />

between osadha and osadh"; both mean equally any medicine, whether of herbs or other ingredients. Cp. e.<br />

g. A iv.100 (b"jag!ma -- bh(tag!m! . . osadhi -- ti*avanappatayo) Pv ii.610, with Sn 296 (g!vo . . . y!su<br />

j!yanti osadh!); D i.12, cp. DA i.98; Pv iii.53; PvA 86; J iv.31; vi.331 (? trsln. medicinal herb).<br />

Figuratively, 2 balm of salvation 3 (amatosadha) Miln 247. Osadhi -- t!rak!, star of healing. <strong>The</strong> only thing<br />

we know about this star is its white brilliance, S i.65; It 20 = A v.62; Vv 92; Pv ii.110; cp. PvA 71; Vism<br />

412. Childers calls it Venus, but gives no evidence; other translators render it 2 morning star 3. According to<br />

Hindu mythology the lord of medicine is the moon (o+adh"$a), not any particular star.<br />

Osanna<br />

Osanna (adj.) [o + pp. of syad to move on] given out, exhausted, weak Miln 250 (˚viriya).<br />

Osappati<br />

Osappati [o + s%p to creep] to draw back, give way J vi.190 (osappissati; gloss ap"yati).<br />

Osaraka

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!