23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Par!masati<br />

Par!masati [para+masati of m%$] to touch, hold on to, deal with, take up, to be attached or fall a victim to<br />

(acc.) Vin ii.47, 195, 209; D i.17; M i.257; S iii.110; J iv.138; in combn with ga*h!ti & nandati<br />

(abhiniveseti) at Nd2 227. -- ger. par!massa D ii.282; M i.130, 498 (but cp. p. 541); grd. par!masitabba J<br />

i.188. -- pp. par!ma&&ha (q. v.).<br />

Par!masana<br />

Par!masana (nt.) [fr. par!masati] touching, seizing, taking up Nd2 576 (da*.a -- sattha˚); DhsA 239<br />

(angapaccanga˚); PvA 159 (kiriy!˚).<br />

Par!m!sa<br />

Par!m!sa [par!+m%$, cp. Epic Sk. par!mar$a being affected by; as philos. term "reflection"] touching,<br />

contact, being attached to, hanging on, being under the influence of, contagion (Dhs. trsl. 316). In Asl. 49,<br />

Bdhgh analyses as parato !masant"ti par!m!s!: p. means "they handle dhamma's as other" (than what they<br />

really are, e. g. they transgress the real meaning of anicca etc. and say nicca). Hence the renderings in Asl.<br />

trs. "Reversion," in Dialogues iii.28, 43, etc. "perverted" (par!mas!mi par!ma&&ha) -- S iii.46, 110; A ii.42<br />

(sacca˚); iii.377 (s"labbata˚), 438 (id.); v.150 (sandi&&hi˚); D iii.48; Th 1, 342; It 48 (itisacca˚, cp.<br />

ida'saccabhinivesa under k!yagantha); Pug 22; Dhs 381, 1003, 1175 (di&&hi˚ contagion of speculative<br />

opinion), 1498 (id.). It is almost synonymous with abhinivesa; see k!yagantha (under gantha), and cp. Nd2<br />

227 (g!ha p. abhinivesa) and Nd2 under ta*h! iii. 1 C. -- See also par!masa.<br />

Par!m!sin<br />

Par!m!sin (adj.) [fr. par!m!sa] grasping, seizing, perverting D iii.48; M i.43, 96 (sandi&&hi˚).<br />

Par!yana (Par!ya*a)<br />

Par!yana (Par!ya*a) (nt.) [fr. par!+i, cp. Vedic par!- ya*a highest instance, also BSk. par!ya*a e. g. Divy<br />

57, 327] 1. (n.) final end, i. e. support, rest, relief S i.38; A i.155, 156 (t!*a lena d"pa etc.); J v.501=vi.375<br />

(d"pañ ca p.). -- 2. (adj. -- ˚) (a) going through to, ending in, aiming at, given to, attached to, having one's<br />

end or goal in; also: finding one's support in (as da*.a˚ leaning on a stick M i.88; A i.138), in foll. phrases<br />

prevalent: Amata˚ S v.217 sq.; tama˚ Pug 51; Nibb!na˚ S iv.373; v.218; brahmacariya˚ S i.234; Maccu˚ S<br />

v.217; sambodhi˚ D i.156; ii.155; Pug 16. Cp. also Sn 1114 (tap˚=tad˚, see Nd2 411); Miln 148<br />

(ekantasoka˚); DhA i.28 (rodana, i. e. constantly weeping). (b) destined to, having one's next birth in.,<br />

e. g. Av"ci˚ J iii.454; iv.159; duggati˚ PvA 32; devaloka˚ J i.218; brahmaloka˚ J iii.396; Miln 234; sagga˚ J<br />

vi.329; PvA 42, 160; sugati˚ PvA 89 similarly n"lamañca˚ Pv ii.25. See also p!r!yana.<br />

Par!yika<br />

Par!yika see sam˚.<br />

Par!yin<br />

Par!yin (adj.) [fr. par!yana] having one's refuge or resort (in), being supported, only neg. apar!yin" (f.)<br />

without support J iii.386.<br />

Pari˚

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!