23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

˚p!s!*a a sort of ornamental building stone Mhvs 30, 59 (v. l., T. meda˚; trsl. fat -- coloured stones). See<br />

meda˚.<br />

Mecaka<br />

Mecaka (adj.) [cp. Vedic mecaka] black, dark blue DhsA 13.<br />

Mejjati<br />

Mejjati [cp. Vedic midyati, to mid, see meda Dhtp 160, 413 & Dhtm 641 give mid with meaning<br />

"snehane"] to be fat, to be full of fat; fig. to be in love with or attracted by, to feel affection (this meaning<br />

only as a "petitio principii" to explain mett!) DhsA 192 (v. l. mijjati; =siniyhati).<br />

Mejjha<br />

Mejjha (adj. -- nt.) [*medhya; fr. medha] 1. (adj.) [to medha1] fit for sacrifice, pure; neg. a˚ impure Sdhp<br />

363. 2. (nt.) [to medha2 & medh!vin] in dum˚ foolishness Pug 21=Dhs 390 (expld at DhsA 254 by "ya' . . .<br />

citta -- sant!na' mejjha' bhaveyya suci -- vod!na' ta' du&&ha' mejjha' imin! ti dummejjha'").<br />

Me*.a<br />

Me*.a [dial., cp. Prk. mP*&ha & mi*&ha: Pischel, Prk. Gr. § 293. <strong>The</strong> Dhtm (156) gives a root me*. (me.)<br />

in meaning of "ko&illa," i. e. crookedness. <strong>The</strong> Ved. (Sk.) word for ram is me+a] 1. a ram D i.9; J iv.250,<br />

353 (˚vis!*a -- dhanu, a bow consisting of a ram's horn). -- ˚patha Npl. "ram's road" Nd1 155=415. --<br />

˚yuddha ram fight D i.6. -- 2. a groom, elephant -- driver in cpd. hatthi˚ elephants' keeper J iii.431; v.287;<br />

vi.489.<br />

Me*.aka<br />

Me*.aka (adj.) [fr. me*.a] 1. made of ram(s) horn, said of a (very strong) bow J ii.88 (˚dhanu); v.128<br />

(˚singadhanu). -- 2. belonging to a ram, in me*.aka -- pañha "question about the ram" Miln 90 alluding to<br />

the story of a ram in the Ummagga -- j!taka (J vi.353 -- 55), which is told in form of a question, so difficult<br />

& puzzling that nobody "from hell to heaven" (J vi.354) can answer it except the Bodhisatta. Cp.<br />

Trenckner's remark Miln 422.<br />

Metta<br />

Metta (adj. nt.) [cp. Vedic maitra "belonging to Mitra"; Epic Sk. maitra "friendly," fr. mitra] friendly,<br />

benevolent, kind as adj. at D iii.191 (mettena k!ya -- kammena etc.), 245 (˚' vac" -- kamma'); as nt. for<br />

mett! in cpds. of mett! (cp. metta'sa) and by itself at D i.227 (metta'+citta'), perhaps also at Sn 507.<br />

Mett!<br />

Mett! (f.) [abstr. fr. mitra=mitta, cp. Vedic maitra'. According to Asl. 192 (cp. Expos. 258) derived fr. mid<br />

to love, to be fat: "mejjati mett! siniyhat" ti attho"] love, amity, sympathy, friendliness, active interest in<br />

others. <strong>The</strong>re are var. defns & explns of mett!: the stereotype "metti mett!yan! mett!yitatta' mett!<br />

cetovimutti" Vbh 86=272; occurring as "metti mett!yan! mett!yitatta' anud! anud!yana anud!yitatta'<br />

hitesit! anukamp! aby!p!do . . . kusalam(la'" at Nd1 488 & Dhs 1056 (where T. metta' for metti, but see<br />

Dhs trsl.2 253). By Bdhgh at SnA 128 expld in distinction fr. karu*! (which is "ahita -- dukkh --<br />

âpanayak!mat!") as "hita -- sukh -- ûpanaya -- k!mat!," i. e. desire of bringing welfare & good to one's<br />

fellow -- men. Cp. defn of mett! at Vism 317. -- Sn 73 (see Nd2 p. 232), 967; D iii.247 sq., 279; Vism 111,<br />

321 sq.; SnA 54; PvA 66 (khanti, m., anudaya); Sdhp 484, 487. Phrases occurring frequently: mett!<br />

ceto -- vimutti D i.251; S ii.265; A iv.150; It 20; Vbh 86 and passim. mett! -- sahagatena cetas! with a heart

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!