16.01.2015 Views

Farias Victor, Heidegger y el nazismo

Farias Victor, Heidegger y el nazismo

Farias Victor, Heidegger y el nazismo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Víctor <strong>Farias</strong><br />

<strong>Heidegger</strong> y <strong>el</strong> <strong>nazismo</strong><br />

<strong>el</strong> pueblo alemán, colocado como paradigma.<br />

En 1943 quedará más claro todavía <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> que <strong>Heidegger</strong> le<br />

atribuye a Hölderlin, y sobre todo <strong>el</strong> vínculo esencial con <strong>el</strong> cual<br />

quiere r<strong>el</strong>acionarlo a la patria suaba, de la que ambos eran oriundos.<br />

Es importante señalarlo: <strong>el</strong> esfuerzo de <strong>Heidegger</strong> por espiritualizar <strong>el</strong><br />

momento histórico expresa su voluntad explícita de establecer su<br />

reflexión a partir de «la tierra» misma.<br />

Con este espíritu escribió <strong>Heidegger</strong> En camino hacia <strong>el</strong> diálogo.<br />

Este trabajo se publicó en la recopilación editada en 1937 por <strong>el</strong><br />

alcalde de Friburgo, Kerber: 139 «El país alemánico, un libro sobre la<br />

patria y la misión». Al integrarlo a su colección de documentos, 140<br />

Schneeberger fue <strong>el</strong> primero en llamar la atención sobre la obra.<br />

En camino hacia <strong>el</strong> diálogo ha sido reeditado en las obras<br />

completas de <strong>Heidegger</strong>.<br />

La personalidad política de Kerber ha sido descrita más arriba,<br />

pero conviene recordar sin embargo que en 1937 era miembro de las<br />

SS de Friburgo y unos meses más tarde sería promovido, por <strong>el</strong> SS-<br />

Reichsführer Himmler, al grado de SS-Sturmbannführer. 141<br />

En <strong>el</strong> artículo «Pueblo, cultura y municipalidad», Kerber sitúa<br />

claramente <strong>el</strong> contexto original de su obra. Su libro se inscribe en <strong>el</strong><br />

marco d<strong>el</strong> «movimiento espiritual» que hizo posible <strong>el</strong><br />

nacionalsocialismo, poniendo fin al estado lamentable en que se<br />

encontraba la cultura alemana antes d<strong>el</strong> 30 de enero de 1933. «Una<br />

nación alienada en su raza y privada de libertad es incapaz de<br />

desarrollar una vida cultural creadora y que le sea propia». 142 La<br />

revolución ha permitido que «en todas partes y en todas las artes<br />

surjan fuerzas nuevas creadoras» que, utilizando la libertad<br />

reconquistada d<strong>el</strong> espíritu alemán y «obedeciendo a los imperativos<br />

de su sangre», dan una forma y un contorno nuevos al alma d<strong>el</strong><br />

pueblo. 143 La libertad conquistada por la nueva Alemania es única en<br />

<strong>el</strong> mundo, «Alemania, y sólo <strong>el</strong>la, posee una Cámara de la Cultura<br />

que tiene por tarea v<strong>el</strong>ar por la libertad de las fuerzas creadoras de la<br />

cultura espiritual». 144<br />

Al vincular <strong>el</strong> trabajo de la municipalidad con <strong>el</strong> d<strong>el</strong> Estado,<br />

Kerber ve en su libro un esfuerzo destinado a promover las fuerzas<br />

autóctonas. En efecto, a diferencia de otros países, Alemania no<br />

constituye una unidad racial y cultural unívoca; carece de un centro<br />

único, un centro hegemónico que reúna, como capital, toda la vida<br />

d<strong>el</strong> país, r<strong>el</strong>egando la provincia a un pap<strong>el</strong> secundario y subordinado.<br />

«Estos paisajes que nos rodean siempre han visto desarrollada entre<br />

nosotros una vida alemana, reflejando su naturaleza propia, su<br />

historia y su carácter, y todo <strong>el</strong>lo en permanente r<strong>el</strong>ación con la<br />

tierra. Por esta razón es que la vivacidad y la descentralización de la<br />

cultura alemana corresponden siempre a la riqueza y a la variedad<br />

d<strong>el</strong> ser alemán, cualquiera sea <strong>el</strong> lugar o la cultura en que surjan.» 145<br />

«La cultura alemana ha sido siempre una cultura d<strong>el</strong> pueblo. Incluso<br />

en los peores momentos, ha sido siempre una cultura original; puesto<br />

258

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!