04.11.2014 Views

Hyperlien - Les Classiques des sciences sociales

Hyperlien - Les Classiques des sciences sociales

Hyperlien - Les Classiques des sciences sociales

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

En quoi consiste le français signé ? Définition simple en apparente.<br />

11 a pour but de visualiser la langue française en empruntant le<br />

lexique de la LSF et en le combinant selon les règies de ln syntaxe du<br />

français, afin qu'il y ait concordance exacte entre l'énoncé parlé et<br />

l'énoncé signe. (On peut utitiser le FS en parlant, durs qu'on ne peut<br />

signer en LSF et verbaliser en français en même temps, puisqu'if ne<br />

peut y avoir superposition de structures).<br />

Mais le FS reste tres difficile à déterminer précis6rnent, car son<br />

utilisation masque fe plus souvent une non connaissance de la LSF et<br />

se hite à quelques unités lexicales sans structures syntaxiques<br />

réelles.<br />

Mais il peut être intéressant dans <strong>des</strong> cas spécifiques comme<br />

l'interprétariat en simultané, Si nous voulions situer ie FS par rapport<br />

à la langue fran~aise et par rapport à la LSF, nous pourrions<br />

imaginer qu'il navigue entre deux pales, selon f'importance qu'if accorde<br />

à l'un& ou l'autre knye.<br />

L. FR. L.S.F.<br />

F. Signé<br />

Sans vouloir faire de fausses notes sur l'historique de la pédagogie<br />

<strong>des</strong> sourds, nous pourrions rapprocher les signes méthodiques de<br />

l'Abbé de 1'Epée du français signé. Toutes les unités lexicales ainsi<br />

que toutes les variations flexionnelles devaient être visualisées. Nous<br />

savons quel credit ont accord6 les successeurs de I'Abbt': de f'Epée<br />

aux signes methodiques.<br />

Le français signé peut etre utilisé pour <strong>des</strong> phrases simples, référant<br />

ii <strong>des</strong> objets ou à <strong>des</strong> procès concrets ; mais son utilisation est<br />

limitée car on se trouve vite confronté à <strong>des</strong> difficultés incontournables<br />

et on est contraint une traduction littérale, un transcodage<br />

qui n'apporte aucun sens à l'6noncé. C'est un exercice de haute voltige<br />

qui, s'il est utilisé, doit reposer sur une parfaite connaissance de<br />

la LSF, car les choix opérés sont pertinents.<br />

Pour itlustrer ces propos, les exemples abondent ; tous les enseignants,<br />

parents qui se sont confrontés à ce probl&me, ne manqueront<br />

pas de se référer à leur propre expérience,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!