25.04.2017 Views

A Gramatica para Concursos - Fernando Pestana

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

* artesões só será plural de artesão quando for “enfeite de abóbada”.<br />

¹ Exceções: aval (avais, avales), cal (cais, cales), cônsul (cônsules), fel (féis, feles), gol<br />

(gois, goles, gols (esta é mais usual e reconhecida pelo VOLP), mal (males), mel (méis,<br />

meles), mol (móis, moles, mols).<br />

² Cuidado com réptil e projétil, pois tais palavras também podem ser oxítonas (reptil e<br />

projetil), logo há dois plurais <strong>para</strong> cada: reptis/répteis; projetis/projéteis. O plural de til é<br />

tiles ou tis.<br />

³ O plural de cânon é cânones, e de éden, edens.<br />

* Existem alguns substantivos terminados em -x que apresentam formas variantes terminadas<br />

em -ce; nesses casos, não variamos a forma terminada em -x, mas variamos a outra: o cálix<br />

ou o cálice > os cálix ou os cálices; o códex ou o códice > os códex ou os códices; o córtex<br />

ou o córtice > os córtex ou os córtices; o índex ou o índice > os índex ou os índices; a fênix<br />

ou a fênice > as fênix ou as fênices; o clímax ou o clímace > os clímax ou os clímaces etc.<br />

Ainda, por força da tradição, se recomenda que tais palavras não variem!<br />

Veja mais!<br />

Plural de substantivos no diminutivo (zinhos/zitos)<br />

Coloca-se a palavra no plural, retira-se o -s, junta o sufixo e “voilà”!<br />

– balão > balões > balõe + zinhos = balõezinhos<br />

– cão > cães > cãe + zitos = cãezitos<br />

– flor > flores > flore + zinhas = florezinhas<br />

– português > portugueses > portuguese + zinhos = portuguesezinhos<br />

– paz > pazes > paze + zinhas = pazezinhas<br />

Plural de substantivos próprios, de palavras substantivadas, de letras e de siglas<br />

Os substantivos próprios variam normalmente:<br />

– Os <strong>Fernando</strong>s e os Joões normalmente chamam a atenção de todos (<strong>para</strong> o bem ou <strong>para</strong> o<br />

mal): <strong>Fernando</strong> Collor de Mello, Fernandinho Beira-Mar, <strong>Fernando</strong> Henrique Cardoso,<br />

<strong>Fernando</strong> <strong>Pestana</strong>, São João, Dom João VI, Joãozinho Trinta etc.<br />

Obs.: Segundo o excepcional Carlos Rocha, “em relação aos nomes que referem<br />

organizações e instituições de diferente natureza (religiosa, política, desportiva) ou<br />

marcas comerciais, a pluralização indicia uma metonímia, em que se transfere a sua<br />

aplicação <strong>para</strong> os membros dessas organizações ou <strong>para</strong> os itens dessa mesma marca<br />

comercial. Assim, os ‘Jeovás’ é uma designação de tom depreciativo que designa os<br />

membros das Testemunhas de Jeová; os ‘Nokias’ são os celulares da marca Nokia”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!