25.04.2017 Views

A Gramatica para Concursos - Fernando Pestana

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Fragmento de texto<br />

Por outro lado, <strong>para</strong> o cientista, não existe dúvida de que o aspecto mais notável da memória é o esquecimento. Afinal,<br />

se uma pessoa se lembrasse de tudo, em todos os pormenores, não conseguiria pensar de forma genérica. Se as<br />

mulheres conseguissem reproduzir por completo os momentos da dor do parto, nenhuma teria mais de um filho.<br />

29. (FUNIVERSA – SEPLAG/DF – Auditor Fiscal de Atividades Urbanas – 2011) (Adaptada) A afirmação abaixo está<br />

correta ou incorreta?<br />

– A troca de “lembrasse” por lembrar altera o sentido da frase e exige mudança em outro termo do enunciado.<br />

30. (Cespe/UnB – TJ/ES – Analista (Direito) – 2011) No trecho “Se Mubarak caísse, o que viria em seu lugar”, estaria mantida<br />

a correção gramatical do texto caso se substituíssem as formas verbais “caísse” e “viria” por cair e virá, respectivamente.<br />

( ) CERTO<br />

( ) ERRADO<br />

31. (FCC – TRE/PE – Analista Judiciário – 2011) Estão plenamente adequadas a flexão e a correlação entre tempos e modos<br />

dos verbos na frase:<br />

a) As ponderações de Kucinski seriam úteis se acatadas por todos os que estivessem envolvidos no campo de atuação que<br />

ele analisou.<br />

b) Todo louvor aos que se disporem a assumir valores éticos, sem que se importassem com os sacrifícios que isso<br />

representaria.<br />

c) Teria sido o mercado, e não a fraqueza moral de cada um, o fator que levará os jovens a uma competição cada vez mais<br />

violenta.<br />

d) Os jovens jornalistas agem hoje como se nunca houvera necessidade de sobreviver ao tempo em que trabalhassem os<br />

veteranos.<br />

e) Caso ninguém venha a se preocupar com a ética no trabalho, seria inútil que os velhos profissionais venham a nos<br />

lembrar o nome de Pulitzer.<br />

32. (FCC – TRT/SE (20R) – Analista Judiciário – 2011) Paulo Honório (querer) contar a própria vida, mas, julgando que<br />

não o (conseguir), (pedir) ao jornalista Gondim que o (fazer).<br />

Os verbos indicados entre parênteses estarão adequadamente correlacionados na frase acima caso se flexionem nas seguintes<br />

formas:<br />

a) quisera − conseguirá − pedisse − faria;<br />

b) queria − conseguiria − pediu − fizesse;<br />

c) queria − conseguisse − pedia − faça;<br />

d) quis − consegue − pede − fizesse;<br />

e) quis − conseguiu − pediu − faça.<br />

33. A transposição <strong>para</strong> a voz ativa da frase Foi assim que sempre se fez a literatura tem como resultado:<br />

a) Sempre foi assim que a literatura fez.<br />

b) Assim é que sempre foi feita a literatura.<br />

c) Terá sido feito sempre assim, a literatura.<br />

d) Foi sempre assim que a literatura tem feito.<br />

e) Foi assim que sempre fizeram a literatura.<br />

34. (FCC – TRT/SE (20R) – Técnico Judiciário – 2011) ... a leitura em profundidade foi substituída pela massa de<br />

informações, em sua maioria superficiais...<br />

Com a transposição da frase acima <strong>para</strong> a voz ativa, o verbo passará a ser:<br />

a) substituíram;<br />

b) substituiu;<br />

c) substituíra;<br />

d) tinham substituído;<br />

e) substituiriam.<br />

35. (FCC – TRT/SE (20R) – Técnico Judiciário – 2011) O ex-ministro da Agricultura, Roberto Rodrigues, afirma que os<br />

ganhos da produtividade na pecuária poderiam liberar terras suficientes <strong>para</strong> dobrar a área plantada com<br />

alimentos.<br />

O emprego da forma verbal grifada acima indica, considerando-se o contexto:<br />

a) certeza que consolida a afirmativa feita;<br />

b) ação habitual e repetitiva, em relação à pecuária;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!