29.01.2013 Aufrufe

Mehrsprachigkeit in Europa: Plurilinguismo in Europa ... - EURAC

Mehrsprachigkeit in Europa: Plurilinguismo in Europa ... - EURAC

Mehrsprachigkeit in Europa: Plurilinguismo in Europa ... - EURAC

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Evel<strong>in</strong>e Schwarz, Gudrun Götz<br />

Verbform 1. Ich wird schon was fi nden 1. Schokolade sollte im Während der Fehler<br />

2.Da wird ich...verbr<strong>in</strong>gen<br />

Mund zergehen und des Stud<br />

3. rechtzufertigen<br />

somit die maximale<br />

4.Das Schmilzen der<br />

Geschmacksentfaltung<br />

Schokolade<br />

ausgenutzt werden<br />

D hier wohl<br />

e<strong>in</strong>e sprachliche<br />

Fe<strong>in</strong>heit darstellt<br />

(„sollte“ e<strong>in</strong>mal<br />

im Präs. Aktiv,<br />

e<strong>in</strong>mal im Passiv),<br />

ist die Verwendung<br />

von „wird“ und<br />

„Schmilzen“ e<strong>in</strong><br />

gravierender<br />

Regelverstoß.<br />

Es fällt auf, dass die Zahl der Regelverstöße der e<strong>in</strong>zelnen Studierenden <strong>in</strong> geschriebenen<br />

Texten <strong>in</strong> ke<strong>in</strong>em Verhältnis dazu steht, wann sie <strong>in</strong> das österreichische, deutschsprachige<br />

Schulsystem e<strong>in</strong>getreten s<strong>in</strong>d. Lernende, die nur fünf Jahre <strong>in</strong> Österreich zur Schule gegangen<br />

s<strong>in</strong>d, machen kaum mehr Fehler als jene, die bereits im K<strong>in</strong>dergarten die deutsche Sprache<br />

erlernt haben. Das sche<strong>in</strong>t die These zu bestätigen, dass e<strong>in</strong>e fundierte Ausbildung <strong>in</strong> der<br />

Erstsprache für das Erlernen der Zweitsprache Vorteile br<strong>in</strong>gt, weil man auf e<strong>in</strong> erlerntes<br />

Regelsystem aufbauen und auf Fertigkeiten <strong>in</strong> der Erstsprache zurückgreifen kann.<br />

2.2.2 Fehleranalyse - Rechtschreibung<br />

In diesem Bereich s<strong>in</strong>d die größten Unterschiede zwischen StudMig und StudD auszumachen. Aus<br />

Platzgründen wird hier nur die S-Schreibung gezeigt:<br />

StudMig StudD Kommentar<br />

S-Schreibung 1. rasistische Gedanken 1. Bergkässe Während die Stud<br />

2. so etwas liese sich<br />

3. schliesst<br />

4. Der Regen lies sich…<br />

nicht vertreiben<br />

5. Nun hiess es...<br />

6. Fuss<br />

7. Entschliessen<br />

8. Genuß<br />

D kaum<br />

Schwierigkeiten mit den<br />

neuen ß–ss-Regeln haben,<br />

haben die StudMig hier doch<br />

große Probleme.<br />

110<br />

Multil<strong>in</strong>gualism.<strong>in</strong>db 110 4-12-2006 12:26:05

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!