29.01.2013 Aufrufe

Mehrsprachigkeit in Europa: Plurilinguismo in Europa ... - EURAC

Mehrsprachigkeit in Europa: Plurilinguismo in Europa ... - EURAC

Mehrsprachigkeit in Europa: Plurilinguismo in Europa ... - EURAC

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

The Irish language – its prestige and the attitude of its speakers<br />

stated that almost the same number has a positive experience with the language at school.<br />

Committed Irish l<strong>in</strong>guists have reacted to these widespread negative images and are work<strong>in</strong>g<br />

on how to improve the image of the language. The general attitude among the Irish population<br />

is divided. While they are not actively engaged <strong>in</strong> reviv<strong>in</strong>g the language on the one hand, on<br />

the other hand they are not will<strong>in</strong>g to see it die. Sympathy and dislike appear to split the Irish<br />

people, but it seems as though, generally, there is an <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g l<strong>in</strong>guistic awareness among<br />

them. They don’t appear to be unconcerned about the complete loss of their language.<br />

Furthermore the traditional image of the Irish language l<strong>in</strong>ked to poor farmers appears to<br />

be a th<strong>in</strong>g of the past.<br />

On the other hand, if people question the relevance of the language <strong>in</strong> their daily life they’ll<br />

notice that the doma<strong>in</strong>s for the Irish language are very limited. That leads to lack of motivation<br />

to improve competence <strong>in</strong> the language, s<strong>in</strong>ce, usually, time spent <strong>in</strong> further education <strong>in</strong> other<br />

skills has a more favorable impact on the daily life of Irish people, i.e. is related to their work<br />

life. Hence, this attitude towards the language is also understandable. Consider<strong>in</strong>g English as a<br />

language l<strong>in</strong>ked to success is not only an Irish phenomenon; however that perception <strong>in</strong> Ireland<br />

has different consequences compared to other European countries, for many historic and social<br />

reasons. Crystal states “that the lack of awareness of endangered languages is simply another<br />

manifestation of the general lack of awareness about languages among the public at large” and<br />

that the “chief aim is to develop <strong>in</strong> people a sense of the value of a language” (Crystal 200:<br />

98). However, one may ask, how will the Irish public at large become aware of the language if<br />

the Irish language is rarely used? How will they develop a sense of the value of their language<br />

if <strong>in</strong> fact it doesn’t seem to have a great prestige <strong>in</strong> the l<strong>in</strong>guistic market? Commitment seems<br />

strongly to be l<strong>in</strong>ked to achievement, one ma<strong>in</strong>ly commits oneself to someth<strong>in</strong>g which is<br />

followed by a practical consequence; and it seems that the practical consequence which one<br />

expects is a type of capital - follow<strong>in</strong>g Bourdieu’s concept - either economic or symbolic, less<br />

often cultural (Bourdieu 1991: 230). S<strong>in</strong>ce until now hav<strong>in</strong>g a good competence <strong>in</strong> the Irish<br />

language is rarely l<strong>in</strong>ked to the achievement of “economic capital” such as higher wages,<br />

better job opportunities, the language is not someth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> which an Irish person <strong>in</strong>vests time or<br />

money. However the knowledge of the Irish language is to a certa<strong>in</strong> extent l<strong>in</strong>ked to a symbolic<br />

capital; it seems that everybody who can speak Irish ga<strong>in</strong>s admiration – the results of the survey<br />

prove that. Undoubtedly the knowledge is l<strong>in</strong>ked to a cultural capital, s<strong>in</strong>ce usually it is l<strong>in</strong>ked<br />

to bil<strong>in</strong>gualism and to further qualifi cations such as a language-connected knowledge of Irish<br />

heritage.<br />

Conclud<strong>in</strong>g this paper it has to be highlighted that the political parties <strong>in</strong> the last years<br />

did not show true commitment to the Irish language <strong>in</strong> order to enhance the prestige of<br />

the language and to change people’s negative attitudes towards it. Recent examples of this<br />

<strong>in</strong>clude the suggestion to reduce the language teach<strong>in</strong>g and careless handl<strong>in</strong>g of the EU budget<br />

which was provided for the language, the lack of support for the tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g of translators and<br />

<strong>in</strong>terpreters and the consequent loss of job opportunities for Irish speakers. One might come<br />

across favorable statements about the Irish language from political parties designed to shore<br />

up people’s expectations, but their actions turn out to be different. And if the political leaders<br />

show <strong>in</strong>action as happened <strong>in</strong> the recent EU-case, that <strong>in</strong>action is <strong>in</strong> itself an action.<br />

Multil<strong>in</strong>gualism.<strong>in</strong>db 479 4-12-2006 12:29:59<br />

479

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!