29.01.2013 Aufrufe

Mehrsprachigkeit in Europa: Plurilinguismo in Europa ... - EURAC

Mehrsprachigkeit in Europa: Plurilinguismo in Europa ... - EURAC

Mehrsprachigkeit in Europa: Plurilinguismo in Europa ... - EURAC

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Erfahrungen der <strong>Mehrsprachigkeit</strong> im Kontext Kalabriens: Das “Germanese” aus Carfi zzi<br />

2003) als M<strong>in</strong>derheitensprache anerkannt. Der von der Prov<strong>in</strong>z Cosenza fi nanzierte, und vom<br />

Osservatorio delle l<strong>in</strong>gue e delle culture m<strong>in</strong>oritarie der Universität Kalabrien geförderte<br />

Sportello L<strong>in</strong>guistico Prov<strong>in</strong>ciale per le m<strong>in</strong>oranze arbëresh e occitane 4 hat mittlerweile dazu<br />

geführt, dass Statuten, Formulare, Beschlüsse usw. <strong>in</strong>s Guardiolo übersetzt worden s<strong>in</strong>d.<br />

2.3 Italo-Albanisch (Arbëresh)<br />

Zu den alte<strong>in</strong>gesessenen, historischen M<strong>in</strong>derheiten Kalabriens zählen auch die so genannten<br />

Arbëresh, was im Pr<strong>in</strong>zip nichts weiter bedeutet als Italo-Albaner. Das Albanische gilt wie das<br />

Griechische <strong>in</strong>nerhalb der <strong>in</strong>dogermanischen Sprachenfamilie als E<strong>in</strong>zelsprache, d.h. es gehört zu<br />

ke<strong>in</strong>er e<strong>in</strong>zelnen Sprachgruppe. Die E<strong>in</strong>wanderung der Arbëresh nach Kalabrien begann ab dem<br />

15. Jahrhundert, erfolgte <strong>in</strong> den folgenden Jahrhunderten aber mehrmals im Zuge verschiedener<br />

E<strong>in</strong>wanderungswellen, und setzte sich bis zum 18. Jahrhundert kont<strong>in</strong>uierlich fort 5 . Die Gesamtheit<br />

der historischen albanischsprachigen Geme<strong>in</strong>schaften Italiens, auch Arberia genannt, zeichnet<br />

sich deshalb durch e<strong>in</strong>e territoriale Diskont<strong>in</strong>uität aus, so dass man daher nicht von Sprach<strong>in</strong>seln,<br />

sondern eher von e<strong>in</strong>em so genannten sprachlichen Archipel 6 sprechen kann. Dasselbe gilt<br />

auch für die Arberia Kalabriens. Hier kann man albanischsprachige Orte, deren Idiome schon<br />

längst von den umliegenden kalabresischen Dialekten assimiliert worden s<strong>in</strong>d 7 von Ortschaften<br />

unterscheiden, <strong>in</strong> denen die albanische Sprache mit letzteren koexistiert 8 .<br />

An der Universität Kalabriens gibt es zahlreiche Forschungsprogramme zu den Arbëresh<br />

– Geme<strong>in</strong>schaften, selbstverständlich wird an dieser Universität Arbëresh als Studienfach<br />

(Sprache und Literatur) gelehrt. Vor dem H<strong>in</strong>tergrund der hier geschilderten historischen<br />

<strong>Mehrsprachigkeit</strong> Kalabriens sche<strong>in</strong>t sich e<strong>in</strong> neues sprachliches Element herauszukristallisieren,<br />

die es hier vorzustellen gilt: Deutsch als Remigrantensprache.<br />

3. Moderne <strong>Mehrsprachigkeit</strong> <strong>in</strong> Kalabrien: Deutsch als Remigrantensprache<br />

im Mosaik der Sprachen und Kulturen<br />

Den Ausgangspunkt der vorliegenden Arbeit stellte e<strong>in</strong>e Befragung von DaF-Studenten der<br />

Studiengänge L<strong>in</strong>gua e Cultura und Mediazione L<strong>in</strong>guistica der Università della Calabria<br />

dar. Die DaF-Studenten der genannten Studiengänge kamen hauptsächlich aus den folgenden<br />

Ortschaften: Cariati, Mirto Crosia, Paludi, Rossano, (Prov<strong>in</strong>z Cosenza); Cur<strong>in</strong>ga, Sellia Mar<strong>in</strong>a,<br />

Chiaravalle Centrale (Prov<strong>in</strong>z Catanzaro), Cirò Mar<strong>in</strong>a, Crotone, Pallagorio, (Prov<strong>in</strong>z Crotone);<br />

Anolo, Ardore Mar<strong>in</strong>a, Polistena, (Prov<strong>in</strong>z Reggio Calabria); Capistrano, Vibo Valentia, S. Onofrio<br />

(Prov<strong>in</strong>z Vibo Valentia). Nach weiterführenden Gesprächen stellte sich heraus, dass e<strong>in</strong>ige<br />

Studierende mit ihren Familien <strong>in</strong> deutsche Städte wie z.B. Baden-Baden, Frankfurt, Freiburg<br />

(Furtwangen), Karlsruhe, Kempten, S<strong>in</strong>gen, Stuttgart (Fellbach), Ludwigsburg (Besigheim),<br />

4 Beschluss vom 10. Juli 2000, Prov<strong>in</strong>z Cosenza.<br />

5 Vgl. Altimari, Francesco (1986): Profi li storico – letterari. In: Altimari, Franco/ Bolognari, Mario/ Carrozza, Paolo (Hgg.):<br />

Esilio della Parola. La m<strong>in</strong>oranza l<strong>in</strong>guistica albanese <strong>in</strong> Italia. Profi li storico - letterari, antropologici e giuridico -<br />

istituzionali. Pisa: ETS Editrice, 1.)<br />

6 Vgl. Ebd., 17.<br />

7 Diese s<strong>in</strong>d Cervicati, Mongrassano, Rota Greca, San Lorenzo del Vallo, <strong>in</strong> der Prov<strong>in</strong>z Cosenza, Gizzeria, Amato, Arietta<br />

(Ortsteil Petronà), Zagarise und Zangarona (Ortsteil Lamezia Terme) <strong>in</strong> der Prov<strong>in</strong>z Catanzaro. (Vgl. Ebd., 17).<br />

8 Die kalabresischen Gebiete <strong>in</strong> denen italo-albanische M<strong>in</strong>derheiten leben und <strong>in</strong> denen man bis heute noch albanisch<br />

spricht, s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> der Prov<strong>in</strong>z Cosenza: Castroregio, Farneta (Ortsteil Castroregio), Civita, Frasc<strong>in</strong>eto, Eian<strong>in</strong>a (Ortsteil<br />

Frasc<strong>in</strong>eto), Plataci, Acquaformosa, Firmo, Lungro, S.Basile, Spezzano Albanese, S.Catar<strong>in</strong>a Albanese, Cerzeto,<br />

Cavallerizzo, (Cerzeto), S. Giacomo (Cerzeto), S. Mart<strong>in</strong>o di F<strong>in</strong>ita, S.Benedetto Ullano, Marri (S. B. Ullano), Falconara<br />

Albanese, Vaccarizzo Albanese, und S. Sofi a d’Epiro, San Demetrio Corone, S. Cosimo Albanese, Macchia Albanese, San<br />

Giorgio Albanese. In der Prov<strong>in</strong>z Catanzaro: Marcedusa, Caraffa, Vena (Ortsteil Maida), Andali. In der Prov<strong>in</strong>z Crotone:<br />

Pallagorio, Carfi zzi, S. Nicola dell’Alto.( Vgl. Ebd., 16 f.)<br />

Multil<strong>in</strong>gualism.<strong>in</strong>db 455 4-12-2006 12:29:43<br />

455

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!