03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

comparably (see 4.4.1). 14 Not all the patterns are equally common. The<br />

reduplicating patterns, for example, are rare, but they may be usefully studied<br />

because of their distinctiveness. Major patterns are semantically more diverse as<br />

well as more common.<br />

5.3 Simple Patterns<br />

a The qātēl pattern is generally adjectival (## 1–3; see also 22.3–4); it also occurs<br />

with substantives, especially body parts (## 4–5).<br />

1.<br />

שׁ ֵבָ י dry<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

ףֵי ָע exhausted<br />

ו ֵל ָשׁ unconcerned<br />

ךְרָי ֵ (upper) thigh<br />

ףתֵ ָכּ upper arm<br />

b The qôtēl/qōtēl pattern is used for substantives referring <strong>to</strong> professions or<br />

occupations (for examples see 5.2). <strong>An</strong> English counterpart is the -er/-or suffix,<br />

for example, ‘fisher, overseer, ac<strong>to</strong>r, counselor.’ Other active participles than the<br />

Qal can designate a profession. This is most common with the participles of the<br />

Piel (## 6–7; cf. 24.5c) and Poel (# 8).<br />

[Page<br />

דמֵּ לַ ְמ teacher<br />

88] 6.<br />

7.<br />

8.<br />

לגֵּ רַ ְמ spy<br />

קקֹח ֵ ְמ commander<br />

c The qātîl pattern 15 shapes adjectives (## 9–11) as well as substantives. The<br />

pattern is used for professional terms, some passive in sense (## 12–14), some<br />

stative or active (## 15–17), 16 although the distinctions should not be pressed. The<br />

words for certain agricultural activities also employ this pattern (## 18–22).<br />

9.<br />

10.<br />

11.<br />

רי ִע ָצ little<br />

י ִק ָ<br />

ינִ ָע poor<br />

נ pure 17<br />

14<br />

The patterns are described in more or less their actual shape, rather than in an<br />

underlying or his<strong>to</strong>rical form, as in many grammars.<br />

15<br />

This pattern is similar <strong>to</strong> that of various passive participles in Aramaic dialects.<br />

16<br />

See K. D. Sakenfeld, The Meaning of Ḥesed in the <strong>Hebrew</strong> Bible (Missoula:<br />

Scholars Press, 1977) 241–45.<br />

17<br />

The root of ## 10–11 is a final -he or -yod root, and the last radical shows up in<br />

these forms as a yod.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!