03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

64.<br />

הּוֹל ַ אֱ<br />

יתוּע ֵ בִּ<br />

׃ינוּ ִ ֫כרל ַעֽ יַ<br />

10.2.2 Adverbial Accusative<br />

Zech 7:5<br />

The horrors of God are ranged against me.<br />

Job 6:4<br />

a In addition <strong>to</strong> the objective accusatives, verbs may govern various adverbial<br />

accusatives; these detail features of the verbal action (and the like), including<br />

time, place, condition, manner, and specification. Broadly speaking, these<br />

accusatives are adjuncts rather than complements <strong>to</strong> the verb (10.2).<br />

b The accusative of place specifies a location. Ordinarily location without<br />

movement is specified by a prepositional phrase with b or l, but an accusative may<br />

be used. The verbs yšb ‘<strong>to</strong> dwell’ (## 1–2), gwr ‘<strong>to</strong> reside’ (## 3–4), and škb ‘<strong>to</strong><br />

live’ (# 5) are found with accusatives of place, as are verbs without specifically<br />

locational reference (## 6–7).<br />

[Page<br />

170]<br />

1.<br />

ב ֵשֹׁי אוּהוְ להֶ ֹא֫ ה־ח ָ תַ ֶפּ<br />

2. ׃תִי ָ֫ ֫<br />

3.<br />

4.<br />

while he was sitting at the entrance <strong>to</strong> his tent 14<br />

Gen 18:1<br />

בּ ת ֶב ֶשׁ ָל that it may dwell in a shrine 15<br />

שׁא ֵ וּנ ָל ֫ רוּגָי ימִ ה ָל ֵכוֹא<br />

Isa 44:13<br />

Who of us can dwell in the consuming fire?<br />

Isa 33:14<br />

׃ער ָ ךָרְ ֻגְי אֹ ל Evil cannot dwell with you.<br />

14<br />

Cf. lptḥ ˒hlw in Num 11:10. It is frequently suggested that the preposition b is<br />

omitted before the words ptḥ ‘entrance’ and byt ‘house’ by haplology, i.e., the<br />

tendency <strong>to</strong> avoid two similar sounds (here, bilabial s<strong>to</strong>ps) or syllables next <strong>to</strong> one<br />

another; see, e.g., Joüon §126h / p. 380. (Haplology, a phonological process, should<br />

not be confused with haplography, a scribal process, though they may have the same<br />

effect in a written text. Haploiogy is best exemplified in English by the avoidance of<br />

‘-lily’ words, e.g., there is no adverb from ‘friendly’ of the form ‘friendlily.’) S. R.<br />

Driver explains the phenomenon syntactically: “by cus<strong>to</strong>m the use of the accus[ative]<br />

<strong>to</strong> express rest in a place is restricted <strong>to</strong> cases in which a noun in the genitive<br />

follows”; see Notes on the <strong>Hebrew</strong> Text and the Topogrophy of the Books of Samuel<br />

(Oxford: Clarendon, 1913) 37 n. 2; cf., however, ## 2–3.<br />

15<br />

Cf. bbyt ˒byh in Num 30:4; the b is omitted before byt lḥm in Ruth 1:22; cf. n. 14<br />

above.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!