03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

c The full range of uses is evident with קר, which with ךְא is the most common of<br />

these adverbs. 91 The immediate restrictive sense of קר is found when it stands<br />

initially (## 1–2) or medially (# 3) in its clause; the standard English glosses reflect<br />

the polarity of the preceding clause: after a positive clause, ‘only,’ end after a<br />

negative, ‘but, except.’ The general restrictive sense is found in two settings: raq may<br />

introduce a summary (often with instructions; # 4) or a clarification (## 5–6) of what<br />

precedes. 92 The unspecified restrictive sense (i.e., where the situation <strong>to</strong> be qualified is<br />

not described) has with קר, as with other adverbs of this group, an emphatic effect (#<br />

7).<br />

1. ךָמְּ ִמ םי ִעדְּ רְ ַפ ְצה ַ וּרסָ וְ<br />

רֹאְי בּ ַ קרַ . . .<br />

׃ה ָנרְ א֫ ַ ָשּׁ תִּ<br />

2. בוֹטּ ַכּ ןהֶ ָל וּשׂ ֲעוַ םי ִשׁ נָ אֲ ָל קר ַ ם֑ כי ֶ ני ֵ ֵע ְבּ<br />

ר ָבד ָ וּשׂ ֲעתּ־ל ַ א ַ לאֵ הָ<br />

3. ל ַכאֹ י . . . ךָתְ ָמ דְ א ַ ירִ ְפּ<br />

תָּ ְעדָי־אֹ ֑֫ ָ ל ר ֶשׁ א ֲ ם ַע<br />

ץוּצרָ ו ְ קוּשׁ ָע קר ַ תי ָ ִי֫ הָ וְ<br />

׃םימָ ִ יּה־ל ַ ָכּ<br />

4. ע ַמ ְשׁ לאֵ רָ ְשִׂי התָּ ַעוְ . . . םי ִקּ חֻ ה־ל ַ אֶ<br />

. . וּיחְ תּ ִ ן ַע ַמ ֫ ל ְ תוֹ ֑שׂ ֲע ַל<br />

. ר ָבדּ ָ ה־ל ַ ַע וּפסֹת ִ֫ אֹ ל .<br />

םי ִק בֵ דְּ ה ַ םתֶּ אַ וְ<br />

. .<br />

ר ֶמ ָשּׁ ה ִ קרַ . . . הוהיבַּ ךָ ְל<br />

[Page<br />

670]<br />

ה ֶל ֲעתּ־ן ַ פּ ֶ ךָ ְל ר ֶמ ָשּׁ הִ<br />

. . . םוֹק ָמ־ל ָכבּ ְ ךָ֑יתלֹֹע ֶ֫<br />

The frogs will depart from you.…Only they shall<br />

remain in the Nile.<br />

Exod 8:7<br />

Do what you like <strong>to</strong> these (women). Only do nothing <strong>to</strong><br />

these men.<br />

Gen 19:8<br />

A people you don’t know will consume your land’s<br />

fruit.…You shall be nothing but squeezed and crushed<br />

forever.<br />

Deut 28:33<br />

Now, Israel, hearken <strong>to</strong> the statutes…by carrying them<br />

out, so that you can live.…Do not add <strong>to</strong> the<br />

message.…You are those who have clung <strong>to</strong><br />

YHWH.…Only [the most important thing is/the upshot<br />

is], take heed.<br />

Deut 4:1–2, 4, 9<br />

Take heed lest you offer ˓ōlôt offerings in every<br />

site.…However [only ˓ōlôt offerings are so restricted—<br />

91 The adverb raq is found 109 times, and ˒ak 161 times (SA/THAT). On the former,<br />

see B. Jongeling, “La particule ק ַ<br />

ר,” Oudtestamentische Studiën 18 (1973) 97–107;<br />

his account overemphasizes the importance of position. Rare in verse, raq is also used<br />

as an item adverb (e.g., Gen 6:5, 41:40). For rq and ˒k <strong>to</strong>gether, see Num 1–2:2.<br />

92 See also 1 Kgs 8:9.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!