03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

use” of the infinitive absolute (35.4); both these terms bear the imprint of European<br />

grammarians and reflect an alien approach <strong>to</strong> <strong>Hebrew</strong>. Nonetheless, the patterns of<br />

use are clear, and it is useful <strong>to</strong> retain such terminology in a grammar for English<br />

speakers. <strong>An</strong>other syntactic approach is based on the use of two <strong>Hebrew</strong> verbs in<br />

sequence, corresponding <strong>to</strong> a verb + adverb construction in other languages; the two<br />

<strong>Hebrew</strong> verbs may have the same form or they may differ in form. (Occasionally, the<br />

verb that is similar <strong>to</strong> an English adverb is called by grammarians an auxiliary or<br />

quasi-auxiliary; this terminology is rather dubiously relevant.) Examples of such<br />

usage are furnished by verbs such as בושׁ and ףסי, which are often rendered with<br />

adverbs such as ‘again, further, continually,’ etc. This syntactic approach <strong>to</strong> what<br />

European languages take as an adverbial function is properly a matter for the <strong>Hebrew</strong><br />

lexicon; once the pattern is appreciated as an integral part of <strong>Hebrew</strong>, it requires little<br />

grammatical notice. 33<br />

c Setting aside constructions that can be called adverbial from an external viewpoint,<br />

we are still left with a class of <strong>Hebrew</strong> adverbs. 34 It is a class that overlaps with other<br />

word groups in the language, and one that reveals only modest regularities, but one<br />

that demands a brief review before we turn <strong>to</strong> the subject at hand, the subclass of<br />

clausal adverbs.<br />

d There are three subgroups of adverbs in <strong>Hebrew</strong>: clausal adverbs, item adverbs, and<br />

constituent adverbs; the first two groups include largely particles, while the third is<br />

more[Page 657] heterogeneous, including nouns and verbs as well as particles. 35<br />

Clausal and item adverbs modify, respectively, clauses and individual words in a way<br />

related <strong>to</strong> the discourse, that is, they negate, emphasize, or restrict what they modify<br />

in relation <strong>to</strong> some other grammatical feature. 36 Constituent adverbs modify clauses<br />

(and, rarely, individual words) but, in contrast <strong>to</strong> clausal and item adverbs, they<br />

modify the predicate, that is, they specify the time, place, or manner of the predicated<br />

situation. Consider this pair of clauses.<br />

33 Contrast Davidson, <strong>Hebrew</strong> <strong>Syntax</strong>, 100, 113–16.<br />

34 Note Davidson’s desperate phrase “real adverbs,” <strong>Hebrew</strong> <strong>Syntax</strong>, 100.<br />

35 In the discussion that follows we concentrate on individual adverbs, slighting all but<br />

the most common compound adverbs. Joüon includes all interrogatives, §102i/p. 271.<br />

For exposi<strong>to</strong>ry purposes, we leave out here interrogative pronouns and phrases (18.1)<br />

and the polar particle h (40.3); the last is certainly a clausal adverb, and it may be that<br />

some of the other interrogatives (e.g., mdw˓) are also.<br />

36 Aartun, Partikeln I, uses a related principle of classification, referring <strong>to</strong> “forms for<br />

intensification (Bekräftigung)/emphasis (Hervorhebung) of individual words or<br />

complete sentences” versus “forms for the intensification of complete sentences<br />

(only)” and “forms for the negation (Verneinung) of complete sentences” versus<br />

“forms for the negation of individual words and complete sentences.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!