03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

31.7 Nun-Bearing Forms<br />

a Some non-perfective forms in <strong>Biblical</strong> <strong>Hebrew</strong> bear an atypical nun. 44 As with other<br />

non-perfective forms, it is easier <strong>to</strong> figure out where these might have come from<br />

than[Page 515] how they work in <strong>Hebrew</strong>. One set of them, the paragogics, is related<br />

<strong>to</strong> the yaqtulu/yaqtul problem treated in 29.4 and 31.1.1; the other set, the energies, is<br />

probably related <strong>to</strong> a set of non-perfective energic forms found in Amarna Canaanite<br />

and Ugaritic. The etymology of the <strong>Hebrew</strong> forms can be grasped if we review some<br />

features of the Arabic non-perfective paradigm. 45<br />

indicative jussive heavy energic light energic<br />

2 m.s. taqtulu taqtul taqtulanna taqtulan<br />

2 f.s. taqtulîna taqtulî taqtulinna taqtulin<br />

3 m.s. yaqtulu yaqtul yaqtulanna yaqtulan<br />

2 taqtulūna taqtulū taqtulunna taqtulun<br />

m.pl.<br />

3 yaqtulūna yaqtulū yaqtulunna yaqtulun<br />

m.pl.<br />

The feminine singular and masculine plural indicative and jussive forms differ in<br />

that the -na ending is not found in the jussive. Recalling that the earlier yaqtul and<br />

yaqtulu (and subjunctive yaqtula) forms largely merged with the loss of final short<br />

vowels in <strong>Hebrew</strong>, we might wonder about the fate of comparable forms in -na. In<br />

fact, there are some <strong>Hebrew</strong> cases that preserve the final n of earlier forms, the final<br />

short a having disappeared; these cases attest <strong>to</strong> the complex origins of the <strong>Hebrew</strong><br />

prefix paradigm(s) from a different angle than the yāqōm/yāqûm contrast and the<br />

syntactic uses. These morphological relics present a somewhat different profile than<br />

the fac<strong>to</strong>rs discussed earlier, and so we present them here. The final n in <strong>Hebrew</strong> is<br />

called paragogic (Greek ‘[word-]extending’), and the forms themselves may loosely<br />

be called paragogics. 46<br />

43<br />

Arno Kropat, Die <strong>Syntax</strong> des Au<strong>to</strong>rs der Chronik (Beiheft zur Zeitschrift für die<br />

Alttestamentliche Wissenschaft 16; Giessen: Topelmann, 1909) 17.<br />

44<br />

R. J. Williams groups all these forms <strong>to</strong>gether under the headings of energies; we<br />

follow standard practice in separating them in<strong>to</strong> two groups, though Williams’s view<br />

is plausible (and it is certainly hard <strong>to</strong> insist that the two groups are absolutely<br />

inseparable; relic forms are rarely so well behaved). See “Energic Verbal Forms in<br />

<strong>Hebrew</strong>,” Studies on the <strong>An</strong>cient Palestinian World Presented <strong>to</strong> F. V. Winnett, ed. J.<br />

W. Wevers and D. B. Redford (Toron<strong>to</strong>: University of Toron<strong>to</strong>, 1972) 75–85. The<br />

forms are also dealt with in Rainey, “<strong>An</strong>cient <strong>Hebrew</strong> Prefix Conjugation.”<br />

45<br />

Wright, Grammar of the Arabic Language, 1. 60–61, 298.<br />

m. masculine<br />

s. singular<br />

f. feminine<br />

46<br />

The term paragogic is occasionally used of other morphological elements in<br />

<strong>Hebrew</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!