03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

questions (## 9–11). 55 When the infinitive absolute is used as an interjection the<br />

reader must supply the appropriate person and aspect on the basis of semantic<br />

pertinence. The distinction between the use of the infinitive as interjection or as an<br />

adverbial is somewhat blurred and subjective. For example, in # 11, the infinitives<br />

could be rendered as below (or as ‘You rely…You conceive…’), or they could be<br />

interpreted as qualifying adverbials and rendered, ‘No one calls for justice…, relying<br />

on empty argument and speaking lies, conceiving trouble and giving birth <strong>to</strong> evil!’<br />

9. . . . ףֹאנָ ו ְ חֹצ ַ ר ָ בֹנ ָגהֲ םיהלֹ ִ א ֱ ירֵ חֲ א ַ ךְלֹהָ וְ<br />

םירִ חֵ א ֲ<br />

10. ה ֵנּהִ ו ְ ה ֵבּר ְה־ל<br />

ַ א ֶ הֹנ ָפּ<br />

ט ָע ְמ ל ִ<br />

11. ןיאֵ ו ְ קדֶ ֶצ֫ ְב ארֹק־ןי ֵ אֵ<br />

חוֹט ַ בּ ָ ה֑ נוּמ ָ אֱ ֶבּ ט ָפּ ְשׁ נִ<br />

אוְ ָשׁ־ר ֶבּד ַ ו ְ וּהֹתּ־ל ֫ ַע<br />

׃ןוֶ א ָ֫<br />

די ֵלוֹהו ְ ל ָמ ָע וֹרה ָ<br />

Will you steal, murder, and commit adultery…and<br />

follow after other gods?<br />

Jer 7:9<br />

You expected much, but see, it turned out <strong>to</strong> be little.<br />

Hag 1:9<br />

No one calls for justice, no one pleads his case with<br />

integrity. They rely on empty argument and speak lies!<br />

They conceive trouble and give birth <strong>to</strong> evil!<br />

Isa 59:4<br />

b According <strong>to</strong> A. Rubinstein the infinitive absolute with the conjunction at the<br />

beginning of its clause continues a preceding finite verb in about forty-five<br />

passages. 56 This usage belongs <strong>to</strong> a later stage of the language, <strong>to</strong> judge from the<br />

relatively greater frequency of this construction in Jeremiah (ten times), Zechariah<br />

(three times), Esther (nine times), and Nehemiah (four times) and from the rarity of<br />

this construction in the Pentateuch (twice) and in the earlier prophets.<br />

c The purpose served by this construction can just as well be served by other<br />

constructions; 57 its use has been explained as an expression of a desire for stylistic<br />

variation, but this explanation does not account for its predominance in late <strong>Biblical</strong><br />

<strong>Hebrew</strong>. Rubinstein suggests that it is the result of the disappearance of waw-<br />

55<br />

Cf. also Isa 5:5, Ps 17:5, Job 40:2. On the origin of this usage, see Goddard, <strong>Hebrew</strong><br />

Infinitive Absolute, 87.<br />

56<br />

A. Rubinstein, “A Finite Verb Continued by an Infinitive Absolute in <strong>Hebrew</strong>,”<br />

Vetus Testamentum 2 (1952) 362–67; cf. Hammershaimb, “Infinitivus Absolutus,” 90;<br />

cf. also Sperber, His<strong>to</strong>rical Grammar, 73–75; Huesman, “Infinitive Absolute.”<br />

57<br />

Note the variety attested in these cases: hakbēd in Exod 8:11 MT and wykbd in<br />

Exod 8:11 Sam; wenātōn in Isa 37:19 and wenatenû in 2 Kgs 19:18; wehassēk in Jer<br />

19:13 and wehissikû in Jer 32:29; šábtî werā˒ōh in Qoh 9:11 and wešabtî ˒ănî wē˒er˒eh<br />

in Qoh 4:1, 7. Further, Qumran biblical manuscripts ohen shift infinitive absolute<br />

forms <strong>to</strong> finite forms; see, e.g., Rubinstein, “Finite Verb,” 365–67; Hammershaimb,<br />

“Infinitivus Absolutus,” 91.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!