03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

established on the basis of Ugaritic poetry and the ENWS material in the Amarna<br />

correspondence (see 1.3.1e). Standard poetic <strong>Hebrew</strong> is described on the basis of<br />

prophetic material dated <strong>to</strong> the eighth century and later. On the basis of<br />

morphological and syntactic features a variety of poems resemble the early<br />

material: Exodus 15, Deuteronomy 32, Judges 5, 2 Samuel 22 (= Psalm 18),<br />

Habakkuk 3, and Job. All except the first show standard poetic forms[Page 15]<br />

and patterns, and each may therefore be the result of archaizing in the use of older<br />

forms or of composition during a transitional period of linguistic his<strong>to</strong>ry. 42<br />

e Several points emerge from these studies. The first is that relative and absolute<br />

dating studies are different endeavors. Relative dating is logically prior <strong>to</strong> absolute<br />

dating; virtually any absolute date entails a relative date, while the converse is not<br />

true. In general, absolute dates cannot be derived from linguistic evidence. The<br />

second important point is that abundant material for dating studies exists, both<br />

within the biblical corpus and outside it.<br />

f The most important aspect of these studies is their statistical character. The<br />

<strong>Hebrew</strong> of the Bible is sufficiently homogeneous that differences must be tracked<br />

on a statistical basis. The sophistication of such study is not in the statistics;<br />

advanced statistical methodologies are generally designed <strong>to</strong> deal with bodies of<br />

evidence quite different from what the Bible presents. The sophistication is rather<br />

in the linguistic discrimination of what is counted and in the formulation of<br />

ensuing arguments.<br />

g The <strong>Hebrew</strong> of scripture, though far from uniform, is essentially a single<br />

language. In the oldest poetry, archaic forms, known from Ugarit, endure. Certain<br />

post-exilic materials differ from earlier texts. The bulk of the <strong>Hebrew</strong> Bible, later<br />

than Exodus 15 and earlier than Esther, presents a single if changing grammar.<br />

The final, edited corpus of <strong>Hebrew</strong> scripture was prepared for and unders<strong>to</strong>od by a<br />

common audience.<br />

1.5 His<strong>to</strong>ry of the <strong>Biblical</strong> Text<br />

1.5.1 <strong>Introduction</strong><br />

a The amount of time that elapsed between the composition and editing of the<br />

<strong>Hebrew</strong> Scriptures and the medieval Masoretic manuscripts, the foundations of<br />

<strong>Biblical</strong> <strong>Hebrew</strong> grammar, has always attracted attention. Early in the modern<br />

period some scholars tended <strong>to</strong> dismiss the MT wholesale, sometimes on the<br />

unfortunate grounds that it was the work of Jews. Such scurrilous anti-Semitic<br />

42 Robertson, Linguistic Evidence, 153–56.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!