03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

21. אוֹלה ֲ בֹק ֲעַי ע ַשׁ פ־י ֶ֫<br />

מִ<br />

ןוֹר ְמֹשׁ<br />

Ruth 3:16<br />

What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria?<br />

Mic 1:5<br />

In contrast המ may be used when the circumstance rather than the person is in<br />

view.<br />

22.<br />

ךָמ֑ ֶ֫<br />

ְשּׁ־ה ַמ 11<br />

What is your name?<br />

23.<br />

Gen 32:28<br />

ה ֶלּא֑ ֵ֫<br />

ה ָ םירִ ְב ִעה ָ ה ָמ What about these <strong>Hebrew</strong>s?<br />

1 Sam 29:3<br />

e The indefinite uses of ימ are chiefly nominative: ימ is generally the subject of the<br />

main clause and head of a relative clause.<br />

24.<br />

ארָי־י ֵ מ ִ anyone who is afraid<br />

25.<br />

י֑ לָ א ֵ הוהי ַל י ִ<br />

26. שׁגִּי ַ םירִ ָב דּ ְ ל ַע ַ֫ב־ימִ ׃םהֶ ֵלא ֲ<br />

27.<br />

ה ֶלּא ֵ֫<br />

ן ֵב֫ יָ ו ְ ם ָכח ָ י ִ<br />

Judg 7:3<br />

מ Whoever is for YHWH, [come] <strong>to</strong> me.<br />

Exod 32:26<br />

Whoever has a cause, let him approach them.<br />

Exod 24:14<br />

מ Whoever is wise, let him understand these things.<br />

Hos 14:10<br />

The relative head רשׁא may follow ימ (# 28) or even שׁיאה ימ (## 29–30).<br />

י ִל־אטָ ח ֽ ָ ר ֶשׁ א ֲ ימִ ׃ירִ ְפסִּ ִמ וּנּחֶ֫ ְמ אֶ<br />

[Page<br />

321]<br />

28.<br />

29. לחָי ר ֶשׁ א ֲ שׁיאִ ה ָ ימִ ןוֹ ֑מּ ַע ינֵ ְב ִבּ םהֵ ָלּהִ ְל<br />

שׁאר ְל הֶיהִי ְ<br />

30. ה ָנ ָבּ ר ֶשׁ א ֲ שׁיאִ ה־י ָ מִ<br />

ךְ ֵלֵי . . . שׁדחה־תִי ָ בַ֫<br />

Whoever has sinned against me I will blot out of my<br />

book. 12<br />

Exod 32:33<br />

Whoever will launch the attack against the<br />

Ammonites will be the head…<br />

Judg 10:18<br />

Whoever has built a new house…let him go [home].<br />

11 A question asking for the meaning of the name. Cf Exod 3:13 perhaps.<br />

12 These passages illustrate the semantic transition from the interrogative sense <strong>to</strong> the<br />

indefinite sense: ‘Who is the one that sinned against me? I will blot him out’<br />

>‘Who(ever) sinned against me, I will blot out.’ Cf. the suggestions of Brockelmann,<br />

Grundriss, 2. 580.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!