03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10.<br />

9. ת ֶשׁלֹ ְשׁ ִל הוהי ארָ ק־י ָ ִכּ<br />

ה ֶלּא֫ ֵ ה ָ םי ִכל ָ ְמּ ה ַ<br />

׃ז ָלּה ַ תימִּ ַנוּשּׁה ַ ה ֵנּ ִ<br />

Has YHWH called us three kings <strong>to</strong>gether…?<br />

2 Kgs 3:10<br />

ה There is our Shunammite.<br />

2 Kgs 4:25<br />

This may be weakened from truly deictic <strong>to</strong> characterizing.<br />

11. וישׁ֑ ָ רֹדּ ְ רוֹדּ הז ֶ Such is the generation of those who seek him.<br />

Ps 24:6 Qere<br />

d Similar <strong>to</strong> the simple deictic role is the paired use of הז . . . הז cited earlier<br />

(17.3c).<br />

12. הז־ל ֶ א ֶ הז ֶ ארָ קָ ו ְ The one was calling <strong>to</strong> the other.<br />

13. הזֶ ו ְ הֹכבּ ְ הז ֶ ר ֶמאֹ יּ֫ וַ<br />

׃הֹכבּ ְ ר ֵמֹא<br />

Isa 6:3<br />

One suggested this and another that.<br />

1 Kgs 22:20<br />

e In the flow of discourse הז may have a deictic relative force (17.3d), referring <strong>to</strong><br />

nouns either preceding (anaphora; ## 14–15) or following (cataphora; ## 16–18). 17<br />

֑ ָ ַ ָ ָ ְ<br />

ִ ַ<br />

[Page . ן נ ָע ֶבּ ת ֶשׁ קֶּ֫ ה התְיהו Whenever the rainbow appears in the clouds…this is<br />

312]<br />

14.<br />

תיר ְבּה־תוֹא תאֹ ז . . the sign of the covenant.<br />

Gen 9:16–17<br />

15. ה ָנאֹ בת ָ י ִכּ הָיהָ וְ<br />

ה ֶלּא֫ ֵ ה ָ תוֹתֹאהָ 16. ת ֶשׁ לֹ֫ ְשׁ וֹ ֑נֹרתְ ִפּ הזֶ םיגִ רִ<br />

ָשּׂ הַ<br />

17. ר ֶשׁ א ֲ ר ָבדּ ָ ה ַ הז ֶ התָּ ַעוְ ה ֶל ֲענ ַ ה֑ עָ ְב ִגּ ַל ה ֶשׂ ֲענ ַ<br />

18. ןֹרהֲ א ַ תֹד ְלוֹתּ ה ֶלּא֫ ֵ ְ<br />

once these signs are fulfilled<br />

1 Sam 10:7 Qere; cf. vv 5–6<br />

This is its interpretation: The three branches are…<br />

Gen 40:12<br />

But now this is what we’ll do <strong>to</strong> Gibeah: we’ll go<br />

up…<br />

Judg 20:9 LXX<br />

ו <strong>An</strong>d these are the generations of Aaron and<br />

16 As Joüon observes, modern usage allows a demonstrative sense for the first-person<br />

pronoun in phrases such as ‘a leader for our time/the times,’ ‘the poetry for our<br />

children <strong>to</strong> study’; §143e / p. 444.<br />

17 Classical Greek can in certain circumstances distinguish anaphora and cataphora,<br />

with hou<strong>to</strong>s referring backward and hode referring forward, although hou<strong>to</strong>s often has<br />

both roles.<br />

LXX Septaugint

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!