03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

his<strong>to</strong>ry and of cap<strong>to</strong>rs in their later his<strong>to</strong>ry. That no other Israelite writings, such<br />

as the Book of Yashar (e.g., 2 Sam 1:18) or the Diaries of the Kings (e.g., 2 Chr<br />

16:11), survive from this period indirectly suggests the determination of the<br />

scribes <strong>to</strong> preserve the books that became canonical. The foes of <strong>Hebrew</strong> Scripture<br />

sometimes included audiences who sought <strong>to</strong> kill its authors and destroy their<br />

works (cf. Jeremiah 36). From the time of their composition, however, they<br />

captured the hearts, minds, and loyalties of the faithful in Israel who kept them<br />

safe often at risk <strong>to</strong> themselves. Such people must have insisted on the accurate<br />

transmission of the text.<br />

c In addition, both the Bible itself (cf. Deut 31:9ff.; Josh 24:25, 26; 1 Sam 10:25;<br />

etc.) and the literature of the ancient Near East show that at the time of the earliest<br />

biblical compositions a mindset favoring canorticity existed. This mindset must<br />

have fostered a concern for care and accuracy in transmitting the sacred writings.<br />

For example, a Hittite treaty (of the Late Bronze Age), closely resembling parts of<br />

the Torah, contains this explicit threat: “Whoever…breaks [this tablet] or causes<br />

anyone <strong>to</strong> change the wording of the tablet—…may the gods, the lords of the<br />

oath, blot you out.” Likewise, one of the Sefire Steles (ca. 750 B.C.E.) reads,<br />

“Whoever…says: ‘I shall efface some of [the treaty’s words]’…that man and his<br />

house and all that is in it shall be upset by the Gods, and he…[shall] be turned<br />

upside down, and that (man) shall not acquire a name.” Again, at the conclusion<br />

of the famous Code of Hammurabi (ca. 1750 B.C.E.) imprecations are hurled<br />

against those who would try <strong>to</strong> alter the Code. 46 Undoubtedly this psychology was<br />

a fac<strong>to</strong>r in inhibiting Israelite scribes from multiplying variants of the texts.<br />

[Page 17] d Moreover, scribal practices through the ancient Near East reflect a<br />

conservative attitude. W. F. Albright noted, “The prolonged and intimate study of<br />

the many scores of thousands of pertinent documents from the ancient Near East<br />

proves that sacred and profane documents were copied with greater care than is<br />

true of scribal copying in Graeco-Roman times.” 47 To verify this statement one<br />

need only consider the care with which the Pyramid texts, the Coffin Texts, and<br />

the Book of the Dead were copied, even though they were never intended <strong>to</strong> be<br />

seen by other human eyes. K. A. Kitchen called attention <strong>to</strong> an Egyptian scribe’s<br />

boast in a colophon of a text dated ca. 1400 B.C.E.: “[The book] is completed from<br />

its beginning <strong>to</strong> its end, having been copied, revised, compared and verified sign<br />

by sign.” 48<br />

46<br />

See J. Pritchard, <strong>An</strong>cient Near Eastern Texts Relating <strong>to</strong> the Old Testament<br />

(Prince<strong>to</strong>n: Prince<strong>to</strong>n University, 1969) 205–6, 660, 178–80.<br />

47<br />

W. F. Albright, From the S<strong>to</strong>ne Age <strong>to</strong> Christianity (Garden City, New York:<br />

Doubleday/ <strong>An</strong>chor, 1957) 78–79.<br />

48<br />

Kitchen, <strong>An</strong>cient Orient and Old Testament, 140.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!