03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

לאוּת ֵ ְבּ (Gen 22:22), לאוּמ ֵ ל ְ (Prov 31:1), and לאוּמ ֵ ְנ (Num 26:9) are unknown,<br />

as is that of לטוּמ ַ ח ֲ (2 Kgs 23:31)~לטי ַ מִ ח ֲ (2 Kgs 24:18 Kethiv).<br />

c The old genitive singular ending is preserved and lengthened in the suffixed<br />

forms of some monosyllabic words for family members: בא ָ ‘father,’ but ךָי בִ֫ אָ<br />

‘your father’; חא ָ ‘brother,’ but ךָי חִ֫ אָ<br />

‘your brother’; םח ָ ‘father-in-law,’ but<br />

הי ָ מִ ֫ חָ<br />

‘her father-in-law.’ 5 יבִ א ֲ and יחִ ֲ<br />

א also serve as the first element in a great<br />

many compound personal names; there the î may be a case vowel or the firstperson<br />

singular pronoun: ךְ ֶל ֶמי ֫ בִ אֲ<br />

‘the/my father is king’ and so also בדָ ני ָ בִ א, ֲ<br />

ךְ ֶל ֶמי ֫ חִ אֲ<br />

, ץ ַע ַמי ֫ חִ אֲ<br />

; cf. קד ֶ ֶצ־י ֫ ִכּל ְ ַמ ‘my king is righteous’ and לאי ֵ רִ ְב ַגּ ‘the/my<br />

man is God’. 6<br />

d It is possible that the old accusative ending may still be seen in a few forms, for<br />

example, ה ָלְי ַל ‘night’ and ה ָצר ְא֫<br />

ַ ‘land.’ These are probably rather faded<br />

survivors of the directional he suffix (10.5). Grammarians used <strong>to</strong> derive that<br />

suffix from the old accusative ending, but evidence from Ugarit now rules out this<br />

explanation. 7<br />

e <strong>An</strong> obscure phenomenon often associated with the case system is presented by<br />

the suffixes of connection (litteræ compaginis), otherwise debated and unexplained<br />

-î and -ô endings usually found on a noun in construct (see 9.2). 8 The second of<br />

these is rather rare, but the ḥireq compaginis occurs in a variety of passages,<br />

almost all poetic. If these endings were <strong>to</strong> be treated as case endings, the -î would<br />

~ approximately equal <strong>to</strong><br />

5<br />

Note also the linking vowels on forms of kōl in which “the case-endings [have] the<br />

same vowel as that of the suffix,” e.g., kullāk (Mic 2:12) and kullāh (he with mappiq;<br />

Isa 48:6), with an accusative source for the ā vowels; kullēk (Isa 14:29), with a<br />

genitive source (-i-) for ē; and kullōh (Isa 15:3), with a nominative source (-u-) for ō;<br />

T. O. Lambdin apud J. Huehnergard, “Three Notes on Akkadian Morphology,”<br />

“Working with No Data”: Semitic and Egyptian Studies Presented <strong>to</strong> Thomas O.<br />

Lambdin, ed. D. M. Golomb and S. T. Hollis (Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns,<br />

1987) 181–93, at 189 n. 47.<br />

6<br />

On the debate, see BL §65g/ p. 524, who believe that the vowel is a pronominal<br />

suffix. The name of Melchisedeq is spelled on both occasions it is used (Gen 14:18,<br />

Ps 110:4) with the elements of the name separated by a maqqep, an unusual usage for<br />

<strong>Hebrew</strong> compound names.<br />

7<br />

For the outmoded view, see GKC §90a / p. 249; for the Ugaritic evidence, see UT<br />

§8.56. Note also ˒ăbî-milkâ in Gen 11:29, probably not another name for Haran, but<br />

an epithet,’father of Milcah.’<br />

8<br />

This construction is not <strong>to</strong> be confused with the construction where the pronominal<br />

suffix anticipates the noun, for example, bəbō˒ām hakkōhănîm ‘at their entrance, the<br />

priests(‘)’ (Ezek 42:14) and perhaps bənô ṣippōr ‘his son, Zippor(‘s)’(Num 23:18).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!