03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

others are relegated <strong>to</strong> the lexicon. 63 The group is not itself a strict unity, but these<br />

adverbs are best considered <strong>to</strong>gether.<br />

b The disjuncts are those adverbs which modify a clause in relation <strong>to</strong> the act of<br />

speaking. 64 <strong>Hebrew</strong> has few disjuncts, all rare. English has a great many disjuncts, in<br />

contrast, and they are used frequently and imprecisely in rendering <strong>Hebrew</strong>; for this<br />

reason, the category deserves some extra attention. English disjunct adverbs convey<br />

the speaker’s attitude <strong>to</strong>ward the form of the utterance (‘truly, truthfully, roughly’) or<br />

its content (‘definitely, indeed, surely, plainly, actually, really’). Both types are<br />

regularly used <strong>to</strong> render the whole range of <strong>Hebrew</strong> emphatic adverbs, especially<br />

when a given form has no other English correspondent. It is important <strong>to</strong> note this<br />

disparity between English and <strong>Hebrew</strong>, so that translational practice does not obscure<br />

grammatical fact. The two <strong>Hebrew</strong> disjuncts referring <strong>to</strong> form are ה ָנ ְמ א, ָ and ם ָנ ְמ אָ<br />

65 66 (ם ָנ ְמ א ֻ in polar questions with ה), ‘verily, truly’ (## 1–3). The two that refer <strong>to</strong><br />

content are י ַלוּא ‘perhaps’ (## 4–5) and ט ַע ְמ ‘a little, somewhat’ (# 6). 67<br />

יתא ִ ט֫ ָ ח ָ י ִכֹנ א ָ ה ָנ ְמ ָ<br />

1.<br />

[Page<br />

663]<br />

2.<br />

3.<br />

וּביר֫ ִהֱ<br />

ה ֶ הוהי ֑ ם ָנ ְמ אָ<br />

רוּשּׁא ַ י ֵכל ְ ַמ<br />

תוֹצרָ אֲ ה־ל ָ ָכּ־תאֶ א In truth (I tell you that) I have sinned.<br />

Josh 7:20<br />

Of a truth, (I tell you,) YHWH, (that) the Assyrian<br />

kings have wasted all the lands. 68<br />

Isa 37:18<br />

י֑ לָּ ִמ רקֶ ֶשׁ־אֹ ֫ ל ם ָנ ְמ א־י ָ ִכּ Truly (I claim that) my words are not lies.<br />

4. י ַלוּא יתִ חָ ְפ ִשׁ־לא ֶ אנ־אֹ ָ בּ<br />

ה ָנּמּ֑ ִ֫<br />

ִמ ה ֶנ ָבּאִ Job 36:4<br />

Go <strong>to</strong> my maid. Perhaps I shall be built up from her.<br />

63<br />

<strong>An</strong>d the lexicons usually do a wonderful job with them. We leave out of account<br />

here a variety of emphatics much discussed in recent scholarly literature. On the<br />

emphatic l, see Muraoka, Emphatic Words, 113–23, whose findings are largely<br />

negative. Contrast, e.g., J. A. Soggin, Old Testament and Oriental Studies (Rome:<br />

<strong>Biblical</strong> Institute, 1975) 219–24.<br />

64<br />

The term is from Quirk et al., Contemporary English, 507. They could also be<br />

called “metapropositional” adverbs in that they comment on how the proposition is <strong>to</strong><br />

be unders<strong>to</strong>od. Blau refers <strong>to</strong> “sentence adverbials denoting judgement on the rest of<br />

the sentence,” which “may be considered logical predicates”; see Adverbial<br />

Construction, 15.<br />

65<br />

Again, we have the -ām adverbial ending. On ˒omnām kî, see Blau, Adverbial<br />

Construction, 26.<br />

66<br />

In, e.g., Gen 18:13.<br />

67<br />

Blau (Adverbial Construction, 30) notes also kim˓aṭ ṣe- ‘hardly’ in Cant 3:4. The<br />

understanding of these disjunct adverbs depends in part on the understanding of the<br />

associated action, in particular whether, say, ‘worshipt is a scalar phenomenon.<br />

68<br />

Cf. the synoptic verse, 2 Kgs 19:17.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!