03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

y the qualities of the noun that a plural is used. Two of the great monsters in the<br />

Bible are designated with intensive plurals. 14<br />

1.<br />

2.<br />

י ֵשׁאר ָ תָּ ְצ ַצּרִ התָּ אַ<br />

ל ָכאֲ ַמ וּנּ ֶנ֫ תְּ תּ ִ ןתָי ֑ ָ וְ ִל<br />

׃םיִיּ ִצ ְל ם ָע ְל<br />

םיני ִ נִּ ת ַ י ֵשׁאר ָ תָּ רְ<br />

ַ֫בּ ִשׁ<br />

׃םִימּ ָ֫<br />

ה־ל ַ ַע<br />

You broke the heads of the monster in the water.<br />

You crushed the heads of Leviathan.<br />

You gave it as food for people, for(?) beasts.<br />

Ps 74:13–14<br />

... תוֹמהֵ ְב אנ־ה ָ ֵנּהִ Behold Behemoth…<br />

וֹחֹכ אנ־ה ָ ֵנּהִ ... וי֑ נָתְ ָמ ְב<br />

לא־י ֑ ֵ ֵכרְ דּ ַ תי ִשׁא ֵ אוּה<br />

Behold his strength in his loins…<br />

ר He is the first of God’s ways(?).<br />

Job 40:15, 16, 19<br />

Related <strong>to</strong> this intensification is a kind of generalization whereby a whole<br />

species of animal is designated by a plural form. 15<br />

3. ׃תוֹנֹת ֲ ֫<br />

4.<br />

א־ן ֶבּ רִי ַע־ל ַעוְ on a colt, the foal of a donkey<br />

וֹא יבִ ְצ ִל ידוֹד ִ ה ֶמוֹדּ<br />

םי֑ לָיּ ִ אַ הָ ◌ ֽ ר ֶפֹע ֫ ְל<br />

Zech 9:9<br />

My lover is like a gazelle or a young stag.<br />

Cant 2:9<br />

b These animal uses are overshadowed by similar plurals used in reference or<br />

address <strong>to</strong> humans or <strong>to</strong> God, the honorific uses. Most honorific plurals in the<br />

Bible involve the God of Israel, and the most common of these is םיהלֹ ִ א, ֱ used<br />

about twenty-five hundred times. When used of the God of Israel, this term<br />

usually takes singular agreement ( קידִּ ַצ םיהלֹ ִ אֱ<br />

‘a just God,’ Ps 7:10); 16 when<br />

14<br />

For ם ִנינִ תּ ַ as a true plural see Gen 1:21; for תוֹמה ֵ ְבּ as a true plural see Ps 8:8<br />

(note םלָּ ֻכּ with the preceding combination of collective and plural). It may be that<br />

םי ִפ רָ ְ<br />

תּ is a plural of this sort, though in 1 Sam 19:13 one object seems <strong>to</strong> be referred<br />

<strong>to</strong> with that term.<br />

15<br />

A related pattern may be the use of the plural form <strong>to</strong> indicate that any one of<br />

several choices is acceptable. Thus in Deut 17:5 a person is <strong>to</strong> be sent out<br />

ךָי ר֫ ֶ ָע ְשׁ־לאֶ , where the sense suggests the gloss ‘<strong>to</strong> (any one of) your (various city)<br />

gates.’<br />

16<br />

There are a few exceptions, concentrated curiously in the Pentateuch. The<br />

agreement is mixed in, e.g., Josh 24:19, which has plural predicate adjectives and a<br />

singular verb.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!