03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

׃וּנדֵ֫ בְ ָע ֵמ they will no longer serve us<br />

Exod 14:5<br />

38.4 Causal Clauses<br />

a If one situation constitutes the basis for another, that first or causal situation can be<br />

described with an infinitive clause (36.2.2–3), a clause with relative waw and suffix<br />

form (32.2.3), or by a clause introduced by one of a number of particles. The most<br />

common are יכּ (## 1–2) and רשׁא (# 3). Both of these can be used with ן ַע֫ ַי (11.2.8),<br />

which can also be used alone (## 4–7); ןעי can govern a finite form (## 4–6) or an<br />

infinitive construct (# 7). 27 Like ( ל)<br />

ֵ ַ֫<br />

ֶ ֑ ָ֫<br />

ַ<br />

ןעמ , ןעי is derived from the root of the verb הנע<br />

‘<strong>to</strong> answer.’<br />

1. ינ ְפּ־ל ַע םִימ־י ִכּ<br />

ץרעה־ל ָכ<br />

because there was water over all the surface of the earth<br />

2. רוּרא ָ תאֹ זּ תי ָ ִשׂ ֫ ָע י ִכּ<br />

התָּ אַ<br />

3.<br />

׃וי ָל ָע ה ָב ְכ ָשׁ ר ֶשׁ ֲ<br />

4. ר ַבדּ־ת ְ א ֶ תָּ סְ א֫ ַ ָמ ן ַע֫ ַי<br />

הוהי<br />

5. םתֶּ סְ אַ ְמ־י ִכּ ן ַע֫ ַי<br />

הוהי־תאֶ 6. ָ<br />

תי ִשׂ ֫ ָע ר ֶשׁ א ֲ ן ַע֫ ַי י ִכּ<br />

הזֶּ ה ַ ר ָבדּ ָ ה־ת ַ אֶ<br />

7. ר ָבדּ ָ ה־ת ַ א ֶ ם ֶכרְ ָמ א ֲ ן ַע֫ ַי<br />

הזּה ֶ<br />

Gen 8:9<br />

Because you did this, may you be cursed.<br />

Gen 3:14<br />

א because she lay on <strong>to</strong>p of him<br />

1 Kgs 3:19<br />

because you have rejected the word of YHWH<br />

1 Sam 15:23<br />

because you have rejected YHWH<br />

Num 11:20<br />

because you did this thing<br />

Gen 22:16<br />

because you use this word<br />

Jer 23:38<br />

Less frequent combinations are numerous. The preposition לע (11.2.13) can<br />

introduce causal clauses with other particles, yielding רשׁא לע (# 8), יכּ־לע, and<br />

ר ֶשׁ א ֲ ר ַבדּ־ל ְ ַע ‘through the fact that.’ The preposition ןמ (11.2.11) is also so used,<br />

in רשׁאמ (# 9) or[Page 641] ינֵ ְפּ ִמ ר ֶשׁ א, ֲ as are תחתּ (11.2.15), in רשׁא תחתּ (#<br />

27 See M. J. Mulder, “Die Partikel ן ַעַי,” Oudtestamentische Studiën 18 (1973) 49–83,<br />

esp. pp. 56–80, on other causal conjunctions, see pp. 80–82.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!