03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

a happening, but in (9) it denotes an achieved state. As (5) and (6) are the reflexive<br />

counterparts of (1), so (9) is the reflexive counterpart of (7).<br />

k In sentence 10 Sarah causes the airplane <strong>to</strong> participate in the act of flying. Here the<br />

object of the “causing” is the subject of the flying, as in (7), but unlike (7) the second<br />

subject has a more agential role. This notion of causing a (grammatical) object <strong>to</strong><br />

participate as a subject in the action is represented by the Hiphil.<br />

l In sentence 11 both causative and reflexive notions are implicit. The full sense is<br />

‘Sarah caused herself <strong>to</strong> fly higher in the airplane.’ Such an “internal” Hiphil would<br />

be distinguished from other Hiphils by being a one-place predicate.<br />

m In sentence 12 we have the passive counterpart of (10). One syntactical equivalent<br />

might be ‘The highjackers made Sarah fly the plane higher.’ In contrast <strong>to</strong> (8), where<br />

‘Sarah’ undergoes both the “causing” and the verbal idea, here she is both passive and<br />

active—passive with reference <strong>to</strong> the “causing” (‘is made’) and active with reference<br />

<strong>to</strong> the verb (‘she flies the plane higher’). Hophal conveys this passive counterpart <strong>to</strong><br />

Hiphil.<br />

n We can now return <strong>to</strong> the chart presented earlier and define both axes with reference<br />

<strong>to</strong> voice. The vertical axis represents the voice of the primary subject, the horizontal<br />

axis represents the voice of the secondary subject, the object of the “causing”<br />

predicate, if there is one. On the horizontal axis I represents the absence of a causation<br />

notion;[Page 358] II, causation with a passive state (‘made flown’); III, causation<br />

with active participation (‘made <strong>to</strong> fly’). The numbers in parentheses indicate the<br />

sentence that illustrates the basic relations.<br />

Voice of<br />

Undersubject<br />

I. Ø II. Passive III. Active<br />

Voice<br />

of<br />

Primary<br />

Subject<br />

1. Active Qal (1–2) Piel (7) Hiphil (10)<br />

II.<br />

Middle/Passive<br />

(Subject < object<br />

of transitive verb)<br />

III. Reflexive<br />

Niphal (3–4) Pual (8) Hophal (12)<br />

Niphal (5–6) Hithpael (9) Hiphil (“internal,”<br />

(Double-status)<br />

11)<br />

o Thus the <strong>Hebrew</strong> stem system functions <strong>to</strong> connote Aktionsarten (voice, causation,<br />

transitivity; 20.2). The various interrelated inflections serve <strong>to</strong> represent varying<br />

categories of relationships between the subject and the predicate(s). The system is far<br />

more complex than the one familiar <strong>to</strong> us in English. In <strong>Hebrew</strong>, unlike English, the<br />

inflected forms of the verb indicate whether a non-agential subject of an intransitive

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!