03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Occasionally, two forms are found for the suffixed infinitive of the same root, for<br />

example, וֹל ְפ ָנ /ם ָל ְפ ִנ. 5 The feminine forms of the infinitive take the shapes ה ָלטְ ק, ָ<br />

ה ָלטְ ִק, and תלֶ ֹט֫ ְק, for example, הקָ בְ דּ, ָ האָ רִי, ְ ת ֶכל; ֶ֫<br />

less frequent forms include<br />

those that have, instead of o in the first syllable, a, e, and u (e.g., ה ָבהֲ א, ַ תלַ ְמ ח, ֶ<br />

ה ָל ְמ ח). ֻ All CVCCâ infinitives can be identified as independent nouns rather than<br />

infinitives, and the dictionaries vary on this point; many of the roots with such<br />

infinitives are statives. 6 The segholate infinitives are chiefly from I-yod and I-nun<br />

roots, though these roots may form other infinitives. 7 <strong>An</strong>other source of variation<br />

involves the prepositions; the forms בֹת ְכבּ ִ and בֹת ְכ ִכּ have shewa medium, while the<br />

most common combination, ב ֹתּ ְכל ִ , has a silent shewa. 8 Note, <strong>to</strong>o, the contrast of<br />

רֹמאֱ ֶבּ and רֹמא ֵל.<br />

e Only with the first-person singular and second masculine singular suffixes is there a<br />

distinction between the possessive suffix (genitive) and the verbal suffix (accusative).<br />

First-person singular<br />

Possessive<br />

יאֹבּ־ד ִ ַע until I come (2 Kgs 18:32)<br />

Verbal<br />

Possessive<br />

ינִ תוֹמּ ַ֫<br />

רַ ְל <strong>to</strong> betray me (1 Chr 12:18)<br />

ינִ ר֫ ֵזְ<br />

ָע ְל <strong>to</strong> help me (1 Chr 12:18)<br />

Second-person masculine singular<br />

ךָקֶ֫ ֲעזַ your crying for help (= you cry for<br />

help) (Isa 30:19)<br />

דּגַּ <strong>to</strong> exalt you (Josh 3:7)<br />

Verbal ֫ךָ ְל ֶ<br />

[Page 600]<br />

see his “The <strong>Hebrew</strong> Root ŠKB,” Journal of <strong>Biblical</strong> Literature 63 (1944) 19–44, at<br />

42–44.<br />

5<br />

Orlinsky argues that the *qitl forms are segholate nouns rather than infinitive nouns;<br />

see “Qal Infinitive Construct,” l 19–20.<br />

6<br />

Orlinsky, “Qal Infinitive Construct,” 117; for other supposed Qal infinitives, see pp.<br />

118–19.<br />

7<br />

A number of roots, especially weak roots, use a variety of infinitives construct,<br />

possibly with some semantic specialization; see again Orlinsky, “<strong>Hebrew</strong> Root ŠKB.”<br />

8<br />

On this pointing, see W Weinberg, “ ‘Before’ and ‘After’ in the Teaching of <strong>Hebrew</strong><br />

Grammar,” <strong>Hebrew</strong> Studies 23 (1982) 127–44, at 129–31; S. Levin, “Defects, Alleged<br />

or Real, in the Tiberias Pointing,” <strong>Hebrew</strong> Studies 23 (1982) 67–84, at 72–76. In<br />

Mishnaic and later <strong>Hebrew</strong>, only the infinitive construct with I is used; see M. H.<br />

Segal, A Grammar of Mishnaic <strong>Hebrew</strong> (Oxford: Clarendon, 1927) 165–66; and W. J.<br />

Van Bekkum, “The Origins of the Infinitive in Rabbinical <strong>Hebrew</strong>,” Journal of<br />

Semitic Studies 28 (1983) 247–72.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!