03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

י ִכּ ה ָמ ח֑ ָ֫<br />

ר ֻ אֹ ל הּ ָמ ְשׁ ארָ ְק<br />

םחֵ רַ א ֲ דוֹע ףיסוֹא ִ אֹ ל<br />

לאֵ רָ ְשִׂי תיבּ־ת ֵ א ֶ<br />

Call her name Not-Pitied, for indeed I will not continue any<br />

longer <strong>to</strong> have pity on the House of Israel. 37<br />

Hos 1:6<br />

The form דוע is a constituent adverb, qualifying the time extent of the predicate,<br />

while ( ףיסוא)<br />

אל is a clausal adverb, negating the entire clause. The particle יכּ is<br />

another clausal adverb, this one emphasizing the clause it introduces. Traditionally יכּ<br />

is considered a conjunction (cf. ‘for’), but we consider it rather <strong>to</strong> be an emphatic<br />

adverb (cf. ‘indeed’). The question is not primarily one of translation (though the<br />

standard translation ‘for’ is sometimes illogical and often tedious), but rather of<br />

aligning יכּ with other forms that work similarly. The fourth adverb, (המחר) אל, is<br />

an item adverb, negating only the adjective that immediately follows.<br />

e In terms of frequency, clausal and constituent adverbs are common, while item<br />

adverbs are rare. In terms of grammatical difficulty, clausal and item adverbs are of<br />

considerable interest, while constituent adverbs require less attention.<br />

f A listing of constituent adverbs should enable the student <strong>to</strong> grasp the character of the<br />

class and prepare <strong>to</strong> observe its workings. There are four types of constituent adverbs,<br />

each with internal dynamics and with significant overlapping with other word<br />

groups. 38<br />

g Adverbs of location are of two semantic types. The most common are deictics, those<br />

which point <strong>to</strong> a place relative <strong>to</strong> the situation of the speaking; the senses are ‘here’<br />

and ‘there’ (static) and ‘hither’ and ‘ “hither’ (dynamic). 39 The other type of locational<br />

adverb has independent reference, that is, reference independent of the situation in<br />

which the clause is spoken; relevant markers include ‘above’—‘below,’ ‘inside’—<br />

‘outside,’ ‘around,’ and ‘behind.’<br />

[Page<br />

םלֹהֲ hither<br />

658]<br />

1.<br />

2.<br />

ה ָנּהֵ ֫ hither<br />

3.<br />

הֹכּ here<br />

4.<br />

הֹפּ here<br />

37<br />

There is a sense in which ˒ôsîp might be said <strong>to</strong> function adverbially or as an<br />

auxiliary <strong>to</strong> ˒ăraḥēm, but that sense is not an important one; see 39.3.1b.<br />

38<br />

There is no clear rule about the placement of constituent adverbs, though temporal<br />

adverbs (and adverbial phrases, especially with prepositions) tend <strong>to</strong> occur initially;<br />

for some discussion, see W. Gross, Die Pendenskonstruction im biblischen Hebräisch<br />

(St. Ottilien: EOS, 1987) 43–77 (on temporals), 78–87 (on locatives).<br />

39<br />

Nyberg groups ph and šm with kh as demonstrative adverbs; see Hebreisk<br />

Grammatik, 53.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!