03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4.<br />

5.<br />

6.<br />

וֹל בוֹטו ְ לוּא ָשׁ ְל חוַ רָ ְ<br />

וֹ ֑ל ר ֶצ֫<br />

׃י ִל חוּנָי ַ זא ָ יתִּ ְנ ֫<br />

7. ם֑ עָ ְ ִ<br />

ו Saul was relieved (lit., it was broad <strong>to</strong> Saul) and felt<br />

good (lit., it was good <strong>to</strong> him). 44<br />

1 Sam 16:23<br />

ֵי He will be in distress (lit., it will be narrow <strong>to</strong> him). 45<br />

Job 20:22<br />

ַשָׁי Now I would be asleep, at rest (lit., it would be at rest <strong>to</strong><br />

me).<br />

Job 3:13<br />

נִי םיחי ִכוֹמּלַ וְ<br />

It will be well for those who reprove (the guilty).<br />

Prov 24:25<br />

[Page 378] 23 Niphal Stem<br />

23.1 Form and Meaning<br />

23.2 Basic Species of the Niphal<br />

2.1 Middle<br />

2.2 Passive<br />

23.3 Adjectival Species of the Niphal<br />

23.4 Double-Status Species of the Niphal<br />

23.5 Isolated and Denominative Niphals<br />

23.6 Mixed Forms<br />

6.1 Mixture with Qal<br />

6.2 Mixture with Piel<br />

6.3 Mixture with Hiphil<br />

6.4 Mixture with Hithpael<br />

23.1 Form and Meaning<br />

a The Qal and Niphal stems are distinguished from the other stems in that they<br />

essentially lack any element of causation (cf. 23.4h). The two are distinguished from<br />

each other in that the Qal or G stem is unmarked, while the Niphal or N stem is<br />

marked, both morphologically (with n) and semantically. The characteristic n<br />

augment of the stem functioning principally as the marked counterpart of the G stem<br />

is attested over the entire Semitic area with the exception of Aramaic. 1 In <strong>Hebrew</strong> the<br />

nun appears initially in the suffix conjugation niqtal, participle niqtāl, and one form of<br />

the infinitive absolute, niqtôl; it appears in an assimilated form with the first root<br />

consonant in the prefix conjugation yiqqātēl and related forms with a so-called<br />

44 The Qal impersonal of rwḥ is also used in Job 32:20.<br />

45<br />

The masculine of ṣrr is more common as an impersonal but the feminine is used in<br />

Judg 10:9 and 1 Sam 30:6.<br />

1<br />

S. Moscati et al., <strong>An</strong> <strong>Introduction</strong> <strong>to</strong> the Comparative Grammar of the Semitic<br />

Languages (Wiesbaden: Harrassowitz, 1964) 126–27; G. Bergsträsser, <strong>Introduction</strong> <strong>to</strong><br />

the Semitic Languages, trans. and sup. P. T. Daniels (Winona Lake, Indiana:<br />

Eisenbrauns, 1983) 84–85.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!