03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

negated with אל (# 1), unless the verb is a negative imperative, which requires אל<br />

before the jussive (# 2). 59<br />

[Page יוֹג־ל ֶ<br />

661]<br />

1.<br />

2.<br />

א יוֹג א ָשִּׂי־אֹ ל<br />

ברֶ חֶ֫<br />

׃םהֶ ָל א ָשּׂ תּ־ל ִ אַ ְ<br />

No nation shall lift a sword against a(nother) nation.<br />

Isa 2:4<br />

ו Do not forgive them!<br />

Isa 2:9<br />

Dependent verbal clauses may be negated with ןפּ for a finite purpose clause (# 3),<br />

and יתלבל or ןמ for an infinitive clause (# 4); 60 ֶ ְ ֶ ֑ ַ ָ ָ ְ<br />

ָ<br />

otherwise אל is used (# 5).<br />

3. הארִי־ןפּ עשׁה ויני ֵעו ויני ֵע ְב<br />

Seal its eyes lest it see with its eyes.<br />

4. תוֹשׂ ֲע ַל םתֹע ֶ רֵ ה ֲ םתֶּ אַ וְ<br />

יתִּ לְ בִ לְ<br />

. . . ם֑ כי ֶ תוֹב ֵ אֲ ֵמ<br />

׃י ָלא ֵ עֹמ ַ ְשׁ<br />

5. אֹ ל י ִכּ וּנימִ ֫ אֲ ת ַ אֹ ל םאִ ׃וּנ ֵמ ֫ אָ ת ֵ<br />

Isa 6:10<br />

You have been more evil in your behavior than your<br />

forebears…in that you did not listen <strong>to</strong> me.<br />

Jer 16:12<br />

If you do not remain faithful, you will indeed not remain<br />

standing.<br />

Isa 7:9<br />

“The Positive Force of the <strong>Hebrew</strong> Particle לב,” Zeitschrift für die Alttestamentliche<br />

Wissenschaft 84 (1972) 213–19; the best example is probably Isa 44:8. All Whitley’s<br />

examples are doubted by T. Muraoka, Emphatic Words and Structures in <strong>Biblical</strong><br />

<strong>Hebrew</strong> (Leiden: Brill, 1985) 125–27.<br />

59<br />

Lō˒ occurs 5,200 times and ˒al 730 times (SA/ THAT). For lō˒ as an item adverb,<br />

note (a) compounds, e.g., lō˒-˒ēl ‘no god’ (Deut 32:21), lō˒-ḥākām ‘non- (or anti-<br />

)wise’(Deut 32:6; cf. further GKC §152a / p. 478), as well as (b) simple adverbial use<br />

(e.g., Jer 18:17 [39.3.2 # 3], Gen 32:29, Job 13:16). For ˒al as an item adverb, note (a)<br />

compounds, e.g., ˒al-māwet ‘no death’ (Prov 12:28), and (b) simple use (e.g., Jer<br />

10:24). The variation between l˒ and lw is an important source of Kethiv-Qere<br />

variation; see J. Barr, “A New Look at Kethibh-Qere,” Oudtestamentische Studiën 21<br />

(1981) 19–37, at 31. Both lō˒ and ˒al are used alone, as the equivalent of reduced<br />

verbal clauses, with the sense ‘no!’ (lō˒ in Gen 42:10 and so read for lô in 1 Sam<br />

10:19; ˒al in Gen 33:10). See Ziony Zevit, “Expressing Denial in <strong>Biblical</strong> <strong>Hebrew</strong> and<br />

Mishnaic <strong>Hebrew</strong>, and in Amos,” Vetus Testamentum 29 (1979) 505–9. On the<br />

semantics of negation, see G. E. Whitney, “Lō˒ (‘Not’) as ‘Not Yet’ in the <strong>Hebrew</strong><br />

Bible,” <strong>Hebrew</strong> Studies 29 (1988) 43–48.<br />

60<br />

The preposition mn is used <strong>to</strong> form negative infinitive (notably result) clauses (e.g.,<br />

Isa 5:6); cf the examples cited in 38.3c.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!