03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

J. Muilenburg. 1961. The Linguistic and Rhe<strong>to</strong>rical Usages of the Particle יכ in the Old<br />

Testament. <strong>Hebrew</strong> Union College <strong>An</strong>nual 32:135–60. Rpt. as pp. 208–33 in Hearing<br />

and Speaking the Word, ed. T. F. Best. Chico: Scholars Press, 1984.<br />

M. J. Mulder. 1973. Die Partikel ן ַעַי. Oudtestamentische Studiën 18:49–83<br />

———. 1981. Die Partikel ן ֵכּ im Alten Testament. Oudtestamentische Studiën 21:201–<br />

27.<br />

T. Muraoka. 1978. On the So-called Dativus Ethicus in <strong>Hebrew</strong>. Journal of Theological<br />

Studies 29:495–98.<br />

A. F. Rainey. 1966. Private Seal-Impressions: A Note on Semantics [preposition l]. Israel<br />

Exploration Journal 16:187–90.<br />

N. M. Sarna. 1959. The Interchange of the Prepositions Beth and Min in <strong>Biblical</strong> <strong>Hebrew</strong>.<br />

Journal of <strong>Biblical</strong> Literature 78:310–16<br />

P. P. Saydon. 1964. Meanings and Uses of the Particle תא. Vetus Testamentum 14:192–<br />

210.<br />

<strong>An</strong><strong>to</strong>n Schoors. 1981. The Particle י ִכּ. Oudtestamentische Studiën 21:240–76.<br />

Harald Schweizer. 1975. Was ist ein Akkusativ? — Ein Beitrag zur Grammatiktheorie.<br />

Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft 87:133–45.<br />

N. H. Snaith. 1964. The Meaning of the <strong>Hebrew</strong> ךְא ַ [‘on the contrary’]. Vetus<br />

Testamentum 14:221–25.<br />

Ilmari Soisalon-Soininen. 1977/78. Die Wiedergabe einigen hebräischer, mit der<br />

Präpositionen be ausgedruckter Zeitangaben in der Septuaginta. <strong>An</strong>nual of the<br />

Swedish Theological Institute 11:138–46.<br />

Richard C. Steiner. 1987. Lulav versus *lu / law. Journal of the American Oriental<br />

Society 107:121–22.<br />

Edmund F. Sutcliffe. 1955. A Note on ˓alM, l e, and from. Vetus Testamentum 5:436–39.<br />

P. Swiggers. 1983. Review of Hoftijzer et al., A Search for Method 1981. Biblica 64:279–<br />

82.<br />

E. Talstra. 1981. The Use of ן ֵכּ in <strong>Biblical</strong> <strong>Hebrew</strong>. Oudtestamentische Studiën 21:228–<br />

39.<br />

N. J. Tromp. 1981. The <strong>Hebrew</strong> Particle לבּ. ַ Oudtestamentische Studiën 21:277–87.<br />

Edward Ullendorff. 1977. The Form of the Definite Article in Arabic and Other semitic<br />

languages. Pp. 165–71 in ls <strong>Biblical</strong> <strong>Hebrew</strong> a Language? Wiesbaden: Harrassowitz.<br />

Norman Walker. 1955. Concerning the Function of ˓ēth. Vetus Testamentum 5:314–15.<br />

Jacob Weingreen. 1954. The Construct-Genitive Relation in <strong>Hebrew</strong> <strong>Syntax</strong>. Vetus<br />

Testamentum 4:50–59.<br />

C. F. Whitley. 1971–72. Some Functions of the <strong>Hebrew</strong> Particles Beth and Lamedh.<br />

Jewish Quarterly Review 62:199–206.<br />

———. 1972. The Positive Force of the <strong>Hebrew</strong> Particle לב. Zeitschrift für die<br />

Alttestamentliche Wisssenschaft 84:213–19.<br />

———. 1975. Some Remarks on lû and lo˒ [emphatic]. Zeitschrift für die<br />

Alttestamentliche Wissenschaft 84:213–19.<br />

G. E. Whitney. 1988. Lō˒ (‘Not’) as ‘Not Yet’ in the <strong>Hebrew</strong> Bible. <strong>Hebrew</strong> Studies<br />

29:43–48.<br />

Alfred M. Wilson. 1889–90. The Particle תא ֵ in <strong>Hebrew</strong>. Hebraica 6:139–50, 212–24.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!