03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

24.4 Denominative<br />

a Since the Piel is the stem most commonly used <strong>to</strong> form denominatives in <strong>Hebrew</strong>, it<br />

is appropriate that we consider that class more broadly than we did in connection with<br />

denominative Qals (22.5) and Niphals (23.5). By “denominative” we mean those<br />

verbs which do not belong <strong>to</strong> an original verbal root, be it transitive or intransitive,<br />

but <strong>to</strong> another part of speech, especially a substantive, adjective, or numeral; in living<br />

languages, this relationship is recognized by the speakers of a language. From this<br />

definition it is apparent that one ascertains whether or not a verb is denominative on<br />

descriptive,semantic, and his<strong>to</strong>rical linguistic grounds: the nominal form is primary<br />

and the verbal secondarily derived from it. In practice this decision is not so easily<br />

made. In a living language verbs are constantly being developed from nouns (cf.<br />

English ‘He wolfed down his food’) and vice versa (cf. English ‘The players went on<br />

strike’), so that the lexicographer and grammarian are sometimes uncertain whether<br />

the nominal or verbal form is primary. 40 Then <strong>to</strong>o, they are uncertain which is primary<br />

because denominatives assume all kinds of meanings; for example, denominatives of<br />

the English noun boot’ include the notions found in ‘The prejudices of parents usually<br />

take root in their children,’ ‘We were rooted <strong>to</strong> the spot by surprise,’ ‘Good manners<br />

were rooted in him like second nature,’ and ‘The new district at<strong>to</strong>rney rooted out the<br />

city’s criminal element.’ This kind of polysemy in <strong>Hebrew</strong> sometimes makes it<br />

difficult <strong>to</strong> distinguish denominatives from primary verbs. For our purposes we must<br />

be satisfied <strong>to</strong> explain and illustrate the denominative use of the Piel stem with those<br />

verbs that are regarded as such by the recent scholarly consensus. Jenni argues that<br />

the his<strong>to</strong>rical issue is not crucial from a[Page 411] descriptive point of view because<br />

the Piel exhibits the same essential function with denominative verbs as it does with<br />

other roots. Ryder, in contrast, believes that the Piel’s transformative force is missing<br />

with nominal roots. 41<br />

b Although the Piel stem expresses the essential notion of bringing about the<br />

adjectivally declared state corresponding <strong>to</strong> the base root, the denominative meaning<br />

can be shaped in many ways, depending on the root in question. For example, ןהֹכּ ֵ<br />

‘priest’ becomes ןהכּ Piel ‘<strong>to</strong> serve as priest’ (intransitive) but םבָ ָ י ‘levirate brother’<br />

becomes םבי ‘ Piel ‘<strong>to</strong> perform for someone the duty of the levirate brother’<br />

(transitive). Jenni argues against overemphasizing this diversity: “The varying types<br />

39 Jenni argues, <strong>to</strong>o, for a definite resultative, his chief example being dbr (Qal 41<br />

times, Piel 1,081 times); the Qal, he alleges, means ‘<strong>to</strong> speak (in general)’ and the<br />

Piel ‘<strong>to</strong> say (something in particular).’ Since dbr Qal is confined <strong>to</strong> the participle (39<br />

times) and the infinitive (2 times), other fac<strong>to</strong>rs seem <strong>to</strong> be involved. Other definite<br />

resultative verbs are those of hoping (see 24.5). See Jenni, Pi˓el, 164–73.<br />

40 English has tremendous flexibility in this respect, and this fact, combined with its<br />

simple morphology, makes comparison with <strong>Hebrew</strong> potentially misleading,<br />

especially in relation <strong>to</strong> the issue of productivity.<br />

41 Jenni, Pi˓el, 264–67; Ryder, D-Stem, 128–30.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!